本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

雅思網頁矮化台灣 英議員聯名要求改正

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者戴雅真倫敦8日專電)英國雅思(IELTS)考試中心線上報名系統將台灣標示為Taiwan, China,台英國會小組主席伊凡斯、羅根及44名英國國會議員聯名發函,呼籲雅思立刻改回台灣。

雅思的線上報名系統去年10月把台灣改為Taiwan, China,重演各大航空公司矮化台灣名稱的戲碼。

外交部當時表示,關於英國雅思考試中心迫於中國壓力,在網頁上不當更改台灣名稱,外交部對中國政府粗暴干預民間商業行為與營運的蠻橫做法,「表達強烈不滿與譴責」。

外交部也表示,英國政府針對此事向台灣再次重申,英國以「台灣」稱台的長期政策與既定立場並未改變。雅思考試中心並非英國政府部門,他們的網頁不當稱台,不代表英國政府對台立場有所改變。

目前在雅思考試中心網站搜尋,可發現在2017年數據分析等文件當中,仍是把台灣寫成Taiwan, China。

台英國會小組網站1月27日刊載台英國會小組主席伊凡斯(Nigel Evans)、羅根(Lord Rogan)及44名國會議員聯名發給雅思官方單位、非營利組織英國文化協會(British Council)的信件,表示對於雅思考試中心決定把台灣改為Taiwan, China感到「驚訝」。

他們說,這個稱謂不僅錯誤,也和英國政府立場相左,呼籲立刻修正為Taiwan。

信中表示,這個稱謂不僅不正確,也會造成誤導,因為台灣從來就不是中華人民共和國的一部分。英國外交部副部長費爾德(Mark Field)去年曾公開指出,英國政府向來以「台灣」稱呼台灣,雅思考試中心的做法與英國政府長期以來的政策相反。

google news透過 Google News追蹤中央社

信中說:「雖然你們做出這個決定的原因仍然是謎,但這既不是事實,也和英國官方立場不一致。」這項改變引發混亂及台灣民眾的抗議,許多應試的台灣學生與專業人士認為權利和國籍被犧牲。

信中表示,台英的教育交流穩步成長,2017年約有1萬2000名台灣人在英國就學。對於台灣學生與專業人士而言,參加雅思考試是前往英國就學或就業的第一步,若雅思將名稱改回台灣,也有助台英的教育交流持續成長。(編輯:高照芬)1080208

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

90