本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

科技寡頭批西班牙擬禁青少年用社媒 總理反擊如犬吠

2026/2/5 22:51(2/5 23:03 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
西班牙擬禁止16歲以下青少年使用社群媒體。(圖取自Unsplash圖庫)
西班牙擬禁止16歲以下青少年使用社群媒體。(圖取自Unsplash圖庫)

(中央社記者胡家綺馬德里5日專電)西班牙擬禁止16歲以下青少年使用社群媒體,西班牙總理桑傑士宣布相關措施後,遭科技大亨馬斯克與Telegram創辦人度洛夫抨擊。總理昨天引用西文名言「犬吠之聲,前行之證」,將犬改為「科技寡頭」,暗喻他們的批評如犬吠。

根據西班牙廣播電視公司(RTVE)報導,科技大亨、社群平台X所有人馬斯克(Elon Musk)先前在X上發文,批評西班牙總理桑傑士(Pedro Sánchez)日前宣布擬禁止西班牙16歲以下青少年及兒童使用社群媒體的計劃。

馬斯克在推文中怒斥桑傑士「卑劣」,封他為「暴君」、「西班牙人民的叛徒」及「法西斯極權主義者」。

社群媒體Telegram創辦人度洛夫(Pavel Durov)4日也加入戰局,在Telegram上發文,聲稱桑傑士打算實施的監管政策會威脅人們在網路上的自由。

度洛夫警告,西班牙政府這項決定可能會讓西班牙以保護為藉口,走上監控和審查之路,變成一個「監控國家」。

桑傑士也不甘示弱,昨天在X上發文反擊,引用相傳出自西班牙文學名著唐吉軻德(註:實際出處仍有爭議),唐吉軻德對僕人桑丘(Sancho)說的名言「任憑犬兒吠叫吧,桑丘,這證明我們正在前行的路上」,但他將「犬兒」(los perros)改成「科技寡頭」(tecno-oligarcas),並標示斜體以示強調。

他寫道,「任憑科技寡頭們叫囂吧,桑丘,這證明了我們正在前行的路上」(Deja que los tecno-oligarcas ladren, Sancho, es señal de que cabalgamos.),以諷刺2位科技富豪的批評就像犬吠。

這句西班牙名言常用來比喻,當人做正事時,不必理會批評和嘲諷,那些雜音正是走在正確道路上的證明。

在此之前,桑傑士與馬斯克已在X平台上,針對西班牙移民合法化的新政展開論戰。

桑傑士政府在1月27日宣布,為填補西班牙勞動缺口,今年將推動大規模移民「特別合法化」政策,預計惠及50萬名非法移民,申請過可獲得1年居留權與工作權,合法進入勞動市場與社會保險體系。

新法案除了在西班牙國內遭受右翼與極右翼等反對派強烈抨擊外,馬斯克1月29日也在X轉發一則「西班牙剛將50萬非法外星人合法化以打擊極右派」的推文,並寫下「哇」(Wow)表示震撼。

對此,桑傑士當晚在X以英文推文回應道,「火星可以等,人道不能等」(Mars can wait. Humanity can't.),引起西班牙媒體大幅關注並報導這場社群平台上的唇槍舌劍。

桑傑士對社群媒體採取的強硬立場與相關措施,部分遭到歐盟駁回,尤其是立法追究社群媒體負責人對平台出現仇恨言論的責任,歐盟表示,歐盟法律應著重在平台本身,而非個人。

不過,桑傑士態度堅決,他今天在西班牙工業部舉辦的會議上表示,「民主的聲音不會被演算法的科技寡頭壓制」。(編輯:謝怡璇)1150205

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

115