本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

古籍也犯政治錯誤 中共撤銷老子今譯研究

最新更新:2019/04/19 17:19
中國專家尹振環一本有關古籍「老子」的今譯本被指「存在嚴重政治問題」、「已按規撤項」。(圖取自廣東社科規則網頁gdpplgopss.gov.cn)
中國專家尹振環一本有關古籍「老子」的今譯本被指「存在嚴重政治問題」、「已按規撤項」。(圖取自廣東社科規則網頁gdpplgopss.gov.cn)

(中央社台北19日電)北京管制言論自由的範圍橫跨古今。據報導,中國專家尹振環一本有關古籍「老子」的今譯本被指「存在嚴重政治問題」、「已按規撤項」。有大陸網民諷刺說,難道「老子穿越幾千年煽顛?」

法國國際廣播電台(FRI)今天報導,這本書名為「西漢竹書『老子』注釋評介今譯」,被列為中國哲學社會科學工作辦公室社科基金項目成果,副標題為「老子向君上的建言」。

據報導,尹振環是「老子」研究專家。據網上流傳的書籍目錄,有人懷疑書中有些章節可能觸動了中共高層神經,例如第29章「要使人民愚昧」、第31章「天下都說我偉大,不像吧?」、第35章「國君要知道自己的無知」。

此外,書中有些章節的小標題可能也不符合中共的標準,例如「從始至終,絕不好大喜功」、「輕諾必寡信」以及「事事親躬的君王必敗」等。不過這些都只是標題,內文因為已遭封殺而無法得知具體內容。

有大陸網民批評和譏諷當局將中國古典研究與中共「勿妄議中央」的黨規聯繫起來,難道「老子穿越幾千年煽顛?」

網民說,若是如此,孟子說「民為貴、社稷次之、君為輕」,甚至「君有大過則諫、反覆之而不停則易位」,這些更是不能容忍的重大政治問題,建議燒掉與孟子有關的所有書籍。

根據「全國哲學社會科學工作辦公室」3月6日發表的「關於國家社科基金項目管理工作中嚴把政治方向關的通知」文件,其中通報說,「西漢竹書『老子』注釋評介今譯」成果存在嚴重政治問題,已按照「國家社會科學基金管理辦法」有關規定予以撤項(撤銷研究計畫)。(編輯:周慧盈/繆宗翰)1080419

地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱