本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

金主終止贊助 英國曼布克獎另求金援

2019/1/28 14:17(1/28 14:31 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者戴雅真倫敦28日專電)英語文壇最重要的文學獎「曼布克獎」(Man Booker Prize)最大金主英仕曼集團宣布將終止對曼布克獎的贊助,今年贊助的160萬英鎊(約新台幣6440萬元)將是最後一次。

英仕曼集團(Man Group)27日發布聲明表示,英仕曼集團和布克獎基金會(Booker Prize Foundation)將終止目前對曼布克獎的贊助協議。

曼布克獎原名布克獎(Booker Prize),從1969年開始頒發,雖然獎項名稱裡頭有書,但其實是以贊助商、食品公司布克集團(Booker Group)命名,當年獎金5000英鎊。

2002年,避險基金英仕曼集團成為贊助商,獎項名稱由Booker Prize變成Man Booker Prize。現在的獎金也較設立時上漲不少,去年得主、北愛爾蘭小說家安娜.伯恩斯(Anna Burns)獲得5萬英鎊。

台灣作家吳明益去年曾入圍頒發給翻譯小說的「曼布克國際獎」(Man Booker International Prize),是第一個入圍此獎項的台灣作家,但隨後發生國籍遭改事件。主辦單位網頁擅自將Taiwan改為Taiwan, China;經過吳明益及各界抗議後,主辦單位把國籍更正為台灣。

英仕曼集團在聲明中表示,從2002年以來,集團共計贊助2500萬英鎊支援文學獎項及基金會的慈善事務。

集團執行長艾里斯(Luke Ellis)表示,過去將近20年來,很榮幸贊助曼布克獎,但經過仔細評估,英仕曼集團決定將資源集中於豐富集團多樣性,以及投入英仕曼慈善信託基金(Man Charitable Trust)的慈善教育活動。

布克獎基金會表示正在尋找新贊助者,「有信心找到2020年的贊助。在此同時,兩個獎項(曼布克獎與曼布克國際獎)今年將照常頒發」。

曼布克獎自從改變入圍規定後廣受批評。曼布克獎入圍者原本限定來自英國、愛爾蘭以及大英國協國家,但在2014年開放讓其他國家的作家也可以入圍,自此之後的5年,獎項兩度被美國作家抱走。

兩次獲曼布克獎的作家彼得凱里(Peter Carey)批評入圍規定的改變,表示這導致獎項失去特別的「文化味道」。

英國小說家福克斯(Sebastian Faulks)去年則大罵英仕曼集團是「敵人」,表示「這些人根本不應該贊助文學獎,他們就是文學獎應當要批評的那種人」,「要是從他們手上拿到錢,我不會高興」。

英國廣播公司(BBC)報導,雖然英仕曼集團長年贊助曼布克獎,但氣氛並非一直十分友好。BBC編輯岡佩茨(Will Gompertz)表示,雙方關係緊張已經有好一陣子,英仕曼集團感覺沒有得到應有的評價。

岡佩茨表示,曼布克獎雖然有很高知名度,但對於贊助商而言,正面評價最重要,贊助商最討厭負面宣傳,但曼布克獎自從改變入圍規定後,引來太多爭議。此外,冠名權也非常重要,雖然英仕曼集團把名字加在獎項最前方,但獎項的官方名字仍是最初的贊助商布克集團。(編輯:施燕飛)1080128

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.58