本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

舞蹈策展人恩格爾 談文化是聚焦台以存在的方式

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
以色列國際獨舞舞蹈節創辦人米莉安.恩格爾(Miriam Engel)受邀從耶路撒冷來到台灣參加艋舺國際舞蹈節,這也是她的訪台初體驗。中央社記者趙世勳攝  114年4月15日
以色列國際獨舞舞蹈節創辦人米莉安.恩格爾(Miriam Engel)受邀從耶路撒冷來到台灣參加艋舺國際舞蹈節,這也是她的訪台初體驗。中央社記者趙世勳攝 114年4月15日

(中央社記者趙靜瑜台北15日電)受邀從耶路撒冷來到艋舺國際舞蹈節,以色列國際獨舞舞蹈節創辦人恩格爾首度訪台,她認為台灣與以色列處境類似,「舞蹈節這樣的文化行動,正是讓外界重新聚焦我們存在的方式。」

恩格爾(Miriam Engel)接受中央社記者專訪表示,剛落幕的艋舺國際藝術節活動滿滿、誠意滿滿,「這是一個非常歡迎全民參與的舞蹈節,有非常多的活動在不同展館同時進行,「我認為活動成功地促成人際交流,讓跨國連結網絡可以發生,我就有一種FOMO(fear of missing out),怕錯過任何一件事的感覺。」

恩格爾表示,在古色古香的地方跳現代舞,也是艋舺國際藝術節非常獨特的地方,不但在劇場內,在劇場外都在發生,「我看到路人經過會好奇駐足,不管老幼,不管貧富,大家都可以體驗當代舞的特色與魅力。」

恩格爾以「獨舞」為核心,創立耶路撒冷國際獨舞舞蹈節,「為什麼是獨舞?因為獨舞就是力量。」恩格爾認為,「當你的眼神對上另一個人,跨越語言、文化、政治,交流就已經開始。」在全球局勢動盪、政治對立加劇的當下,她認為獨舞能以最簡單的身體語言傳達深層的價值信念,展開對話。

恩格爾說,藝術節、舞蹈節看似沒有實質作用,「但只要存在,相對可以一直提醒,加強外界聚焦身分認同,年輕世代也可以清楚,藝術可以自由表意的珍貴價值。」

這次訪台恩格爾還有另外一個任務,邀約台灣舞蹈團隊成為耶路撒冷國際獨舞舞蹈節的節目之一,這個計畫由文化部、外交部等支持,今年秋天起國際獨舞節將會有一天專門聚焦台灣藝術家及作品,為台以之間的文化交流及藝術合作建立一個平台。

「台灣與以色列的處境其實很相似。」恩格爾說。在她眼中,台灣是被海洋包圍的國家,以色列則是一個在敵對國包圍下不斷尋求文化與身分認同的小國。「我們都在爭取被看見的權利,而藝術,尤其是像舞蹈節這樣的文化行動,正是讓外界重新聚焦我們存在的方式。」

恩格爾說,台灣與以色列可以在文化上成為彼此的盟友,不僅共享藝術的創意,更共同維護自由表意的價值,「文化的存在正是提醒我們,人活著不只為了活著,而是有什麼值得我們活著。」

值得一提的是,恩格爾首度來台就恰巧碰上地震,讓她嚇了一跳,她搞笑地說:「我想我逃過以色列烽火連天,應該不會死在這裡。」

google news透過 Google News追蹤中央社

除地震外,恩格爾也對台灣人的友善印象深刻,她分享第1晚剛到,拿著手機導航,沒想到手機電池沒電,「我完全迷路。」

此時她經過一家熱炒店,鼓起勇氣走進去問了一桌客人該怎麼回飯店,「他們先是指點我路,左拐右轉講完,最後決定邀請我坐下來一起晚餐,喝台灣啤酒,拿行動電源幫我充電,然後一群人浩浩蕩蕩護送我回到飯店。」(編輯:龍柏安)1140415

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

198