香港作家董啟章的文學實驗 以個體生命實踐區別AI
(中央社記者邱祖胤台北11日電)AI的出現,是否影響文學創作?香港作家董啟章最新長篇小說「物種源始・貝貝重生:消失的可能世界」,27萬字中有3萬字以AI協作,他說,想以人類個體生命實踐來跟AI作出區別。
董啟章以書面方式回覆中央社記者的訪問,他表示,「我並沒有擁抱AI,我只是用AI做了個實驗。除了這個實驗,我從未在創作中使用AI,包括準備工作和生成文本。我並不反對別人使用AI,但我暫時沒有需要用上。除非我找到另一個充足的理由,用AI可以達到特定的創作意圖,否則我沒有用AI代替親筆寫作的動機」。
董啟章不否認「AI有能力寫出感人的作品」,「那當中有沒有『愛』呢?如果我們不知道一篇文章是AI生成的,而被感動到,當中的感動算是甚麼?在圖靈測試的條件下,『愛』和『心』是無法驗證的」。
他表示,「回到語言的本質,如果我們只是把它視為符號系統,把成品視為技巧運用,AI語言便完全可以成立,而且比人類的效率和質素高很多倍。AI取代人類也因此合情合理。但是,語言並不是符號系統,也不是運算的結果」。
董啟章表示,AI生成的語言既不屬於生命世界,也不是一種生命形式。它只是一種功能,背後並沒有溝通和表意的主體。簡單地說,AI語言「有功能但無意義」。「意義」誕生於經驗個體的語言實踐,文學創作是當中最純粹、也最具代表性的行為。
此外,董啟章說,AI可以產出貌似有意義的語言,與人類創作者的語言難以區分。但從實踐的角度,AI既沒有經驗,也沒有個體,它無法通過語言跟其他個體形成溝通關係,他強調,「AI沒有生命,不是因為它是機器,而是因為它無法進入經驗領域」。
董啟章說,文學不會被取代的地方,不是作為技術成品的作品,而是作為生命實踐者的個人,當中包括作者和讀者。
他認為,「AI的出現提醒我們,文學應該把焦點從作品轉移到實踐行為本身。由實踐者(作者和讀者)組成的文學共同體,不是作品/書本的消費市場,也不是功能性語言的應用場景,這才是AI無法模仿和取代的東西。這是一種復古的,但也是最激進和革命性的觀點」。(編輯:吳素柔)1150611
- 香港作家董啟章的文學實驗 以個體生命實踐區別AI2026/06/11 12:24
- 2026/06/11 11:36
- 2026/06/11 11:10





















