本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

維珍澳洲航空被罵臭頭 退伍軍人優先登機夭折

2018/11/5 17:11
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社雪梨5日綜合外電報導)維珍澳洲航空(Virgin Australia)讓退伍軍人優先登機的計畫胎死腹中,因民眾大力反對這種美國式「樣板主義」作法。政治人物和退伍軍人都痛斥維珍的作法令人尷尬。

澳洲知名變性女子、澳洲國防軍(Australian Defence Force)退伍軍人麥葛瑞格(Cate McGregor)說:「我無法想像自己作為一個退伍軍人,在其他乘客登機前先行登機。」她並批評這個作法是美式一派胡言。

曾在東帝汶服役的麥葛瑞格說:「請多花精力在預防自殺和支援健康上。」

服役25年的退伍軍人夏納翰(Rodger Shanahan),現擔任外交政策智庫羅伊國際政策研究院(Lowy Institute)研究員。他建議維珍可以「對在社會中較貧困的退役軍人,提供優惠折扣機票」。

就連極右派議員韓遜(Pauline Hanson)接受「第7頻道新聞網」(Channel Seven News)訪問時,也稱此舉措是「行銷伎倆」。她說:「我認為這非常讓人難為情…我與相當多的退伍軍人共事過,我認為他們會覺得這讓人非常尷尬。」

維珍執行長柏爾蓋蒂(John Borghetti)說:「我們宣布肯定退伍軍人功績的政策後,至今獲得的回應我們都放在心上。」

「未來幾個月,我們將會諮詢各個團體和我們團隊中曾服役過的人,來決定最佳的方法。」(譯者:陳昱婷/核稿:劉學源)1071105

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.241