本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

編舞家林美虹創作新娘妝 為受迫之人發聲

2019/4/28 23:00(4/29 07:45 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者洪健倫高雄28日電)旅奧地利台灣編舞家林美虹近日來台籌備舞作「新娘妝」,並接受中央社專訪,她表示「新娘妝」希望透過悲憫之情,以舞者身體為受壓迫的人發聲,告訴他們並未被世人遺忘。

現任奧地利林茲國家劇院舞團(TANZLIN.Z)藝術總監的林美虹,是出身宜蘭的編舞家,她在15歲即前往歐洲學舞,後長年於德國及奧地利舞團從事舞蹈創作,是歐洲藝術界極為重視的編舞家。

林美虹在2011年發表「新娘妝」,改編作家李昂的短篇小說「彩妝血祭」,以解嚴初期的首次二二八紀念活動為背景,講述一位受難者之妻堅忍拉拔遺腹子多年,並面對愛子內心秘密的故事。

「新娘妝」當時於德國達爾姆劇場舞團首演,結合台灣創作者游源鏗與古琴演奏家游麗玉的作曲及現場表演,發表後大受好評,並於2011年獲德國藝術界最高榮譽「浮士德獎」提名。

「新娘妝」發表多年後終於來到台灣,林美虹今天在高雄衛武營國家藝術文化中心籌備舞作,並在下午接受中央社專訪。

林美虹說,近10年前才初次讀到「彩妝血祭」,一方面受故事主軸中母親對兒子經歷的苦難與誤解感動;另一方面,年輕就離鄉的她,卻也因此才得知二二八事件,相當震撼,因此想透過創作傳達她的想法。

林美虹說,世上許多國家也都經歷相似的苦難,在創作「新娘妝」時,南斯拉夫內戰才結束不到10年,新聞中親友反目的畫面仍歷歷在目,舞團中也有西班牙舞者的家人在佛朗哥政權下失蹤,更有來自敘利亞的舞者在排練「新娘妝」時,因心繫家人而心痛地無法練舞。

「苦難就在我們身邊。」林美虹認為創作者應謙卑面對這些苦痛,也覺得自己無法僅因為閱讀了書籍,就有能力詮釋這些苦難。

林美虹想透過「新娘妝」傳達在「彩妝血祭」原著中感受到的氛圍,且透過舞蹈給予受害者憐憫與撫慰。她說「新娘妝」不論在歐洲或台灣演出,都會邀請素人參與,透過藝術行動,帶更多人關注世上受苦的人們。

林美虹表示,「我們要用我們的身體、用劇場的呈現方式,讓在世的人們都看見、聽見那些已逝與被壓迫的人的聲音,並告訴這些被壓迫的人,他們並沒有被世人遺忘」。

「新娘妝」將由奧地利林茲劇院舞團與台灣的素人群眾演員合作,於7月6日、7月7日在衛武營國家藝術文化中心演出。(編輯:張芷瑄)1080428

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.62