憶舊金山參與學運遊行 寺尾哲也:荒謬感成創作動機
(中央社記者張欣瑜舊金山27日專電)睽違6年重返舊金山灣區,寺尾哲也身分從工程師變成作家,他與「子彈是餘生」英文版譯者王可今晚與當地民眾暢聊318太陽花學運,曾走上舊金山街頭跨海參與學運的他娓娓道來當年的「荒謬感」如何激發了他的創作靈感。
以「前Google軟體工程師」身分受到注目的台灣作家寺尾哲也接受中央社訪問,言談之間沒有對當年「矽谷工程師生活」的懷念,直言「在台北生活真的太開心了」。
寺尾哲也今天現身灣區紅木城(Redwood City),分享「子彈是餘生」英文版。
「子彈是餘生」(Spent Bullets)為9篇短篇構成的小說集,對科技移民多有著墨。回憶當年矽谷生活,他說,「週一到週五上班,週末有時加班,多半和來自台灣的學長學弟往來,生活相對固定,屬於典型郊區生活型態」。他選擇回台且從未後悔。
2015年底前待在矽谷的Google任職,寺尾哲也之後曾待過台北和東京,2021年離職;2020年1月底曾再來矽谷。一別6年,他感覺「矽谷改變非常大,多了許多新公寓」。
為了推廣英文版踏上舊地,寺尾哲也最大的期待是「與更多的讀者相遇」。從美東到美西,他與譯者王可(Kevin Wang)以書中的318學運、州際公路切入來引發共鳴。
2014年,寺尾哲也走上舊金山街頭在海外響應318學運,他說,「那時候,身邊很多同學朋友都非常想參與這件事,但因為人在國外,其實沒有太多可以著力的地方;後來舊金山有一場遊行,大家就很熱血地去參與。」這段故事深深觸動在美國的台灣人。
寺尾哲也告訴記者,美東的活動上,一名觀眾聽到關於318學運的那段分享不停拭淚,簽書時表達自己非常感動,並一口氣買了4、5本書要拿去送人,令他印象十分深刻。
寺尾哲也說,318學運催生了一波台灣文學創作,「它的影響力逐漸展露,剛結束時,大家還不知道怎麼書寫它;過了十幾年,可以慢慢地去回顧自己當時的心情跟遭遇,把它轉化成文學作品。 」他也將自己當年在舊金山感受到的無力與荒謬寄語筆下。
「因為我們沒有辦法談一些真正讓人理解的口號。」寺尾哲也表示,那時並沒有清楚地傳達自己的訴求,甚至沒有提到真正想要反對的是與中國的服貿協議,「路過的人根本不知道我們在抗議什麼,那個荒謬的時刻也成為我寫這本小說的動機之一」。
譯者王可告訴記者,為了體會寺尾哲也的心境,他去了舊金山,重新走了一遍當時遊行的路線,「親眼看見他們當年所在的地方,把這些細節轉化成更精準的文字」。
「子彈是餘生」英文版花了約2年時間完成。寺尾哲也表示,「翻得超級好」,王可將直譯會不美的地方,都以一個全新的方式,把文本真正的意涵帶到英文的世界裡面。
文化部推動台灣文學走向世界,「子彈是餘生」英文版的北美巡迴講座,共計巡迴4個城市,辦理7場活動;寺尾哲也與王可30日也將前進舊金山大學分享新書。(編輯:陳承功)1150328




















