楊双子談身分認同與和解 放下傲慢讓世界變得更好
(中央社記者邱祖胤台北15日電)「臺灣漫遊錄」獲得國際布克獎,內容觸及身分認同與和解,引起迴響,作者楊双子今天表示,每個人都可能同時是書中的青山千鶴子和王千鶴,唯有放下傲慢,才能使世界變得更好。
楊双子今天出席由文化部與英國在台辦事處共同舉辦的「『臺灣漫遊錄』文學沙龍」,與文化部長李遠、「臺灣漫遊錄」譯者金翎、英國在台辦事處代表包瓊郁(Ruth Bradley-Jones)等人進行對談。
楊双子表示,作為「臺灣漫遊錄」的作者,她既是青山千鶴子,也是王千鶴,這兩位主角會犯的錯誤,她也會犯。楊双子說,就像她自己是漢人,同樣會有一般漢人看待原住民的問題。
楊双子說,以她現在的社會階級,或身為一個在都市生活的人,對於其他不同世界的人、以不同生存方式活著的人,會不會有不自覺的傲慢,「我擔心我也有」,這些問題,在小說中便轉化為青山千鶴子。
楊双子表示,她同時也是王千鶴的原因,是因為自己出身底層,在底層生活時知道是怎麼被別人看待,「我知道別人期待在我身上看到什麼」,她同時也是一位女性,在性別上也會出現權力位階的落差,「這些感受,我也轉化為王千鶴所會感受到的事物」。
楊双子表示,她希望讀者能在書中讀到自己,有時候是青山千鶴子,有時是王千鶴,同時也意識到權力一向是相對性的,「我們不會永遠在固定的位置,但在這個過程中如何保持開放而且能換位思考的念頭,進而去跟其他世界的人相處,也許可以讓這個世界變得更好吧,這是我所期待的」。
金翎則分享,她的文學翻譯老師引導她,不要只把翻譯當成單純的訊息傳遞,而是視為一種「詮釋」,讓她理解譯者有權限依據自己認為合適的方式呈現作品。
金翎說,「臺灣漫遊錄」雖然環繞著食物,卻同時引導讀者進行自我反思,因此她一開始就把這本書定位成一部尖銳且理性批判的作品,而不是一部可以一邊滑台灣美食影片、一邊輕鬆閱讀的消遣之作。
由於楊双子和金翎在得獎後都處在「微恙」的狀態,相對於楊双子原本就較為人熟知,金翎說她對於要成為公眾人物這件事,感到不知所措。但她也認為,國際布克獎讓她們更有信心大聲說出,「我們需要捍衛自己的時間」。
金翎說,她們或許可以把得獎的光環貼在臉上,接受全世界各國的邀請,但是最終她們應該還是要回到書桌前,去創作下一部、下下一部作品,「這是我們必須不斷互相提醒的一件事」。(編輯:李淑華)1150715


- 楊双子談身分認同與和解 放下傲慢讓世界變得更好2026/07/15 20:03
- 2026/07/15 19:16
- 2026/07/10 19:59




















