本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

林昶佐芬蘭開唱全場爆滿 台式金屬樂開拓北歐市場

2025/11/29 08:57(11/29 10:02 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
文化總會「F:F:F」音樂節促進台芬跨國交流,參與演出的閃靈、血肉果汁機、恆月三途等台灣樂團,及芬蘭金屬樂團Korpiklaani、Lost Society和小提琴家萬斯卡(Olli Vänskä)與文化總會秘書長李厚慶合影。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日
文化總會「F:F:F」音樂節促進台芬跨國交流,參與演出的閃靈、血肉果汁機、恆月三途等台灣樂團,及芬蘭金屬樂團Korpiklaani、Lost Society和小提琴家萬斯卡(Olli Vänskä)與文化總會秘書長李厚慶合影。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者巫祈麟赫爾辛基28日專電)文化總會在赫爾辛基舉辦F:F:F音樂節,閃靈、血肉果汁機、恆月三途3組台灣金屬樂團展現超水準演出,全場爆滿的樂迷以歡呼、搖頭、拍手、高舉雙手、比搖滾手勢熱烈回應。這場文化外交活動吸引當地音樂產業推廣人出席,可望為台灣樂團開拓海外市場創造實質機會。

文化總會「F:F:F-Formosa : Finland : Fest.」音樂節27日登場,演出場地Tiivistämö是芬蘭知名金屬樂活動據點,被視為新生代樂團的搖籃。台灣樂團能在此演出,具有重大象徵意義。

3組台灣樂團面對異國觀眾毫無懼色,在場面的熱度掌控、金屬聲線的跌宕起伏、舞台效果的魅力等各方面都展現國際級演出的水準。儘管3個樂團基本都以台語或中文等母語演唱,但音樂的感染力不分語言,直接傳遞出高漲而有共鳴的情感,迅速與芬蘭樂迷建立熱情而直接的互動。

血肉果汁機在文總F:F:F音樂節的演出運用宮廟等具台灣在地文化意象的視覺元素,將音樂與文化符號作為載體,向芬蘭觀眾訴說台灣故事。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日
血肉果汁機在文總F:F:F音樂節的演出運用宮廟等具台灣在地文化意象的視覺元素,將音樂與文化符號作為載體,向芬蘭觀眾訴說台灣故事。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日
文化總會在赫爾辛基舉辦F:F:F音樂節,台灣樂團恆月三途在舞台上專注且充滿張力的演奏。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日
文化總會在赫爾辛基舉辦F:F:F音樂節,台灣樂團恆月三途在舞台上專注且充滿張力的演奏。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日

駐芬蘭代表、同時也是閃靈主唱的林昶佐在演出中大喊「我是金屬外交官」,引爆全場熱烈歡呼。演出尾聲,被譽為「芬蘭國民樂團」的Korpiklaani邀請林昶佐上台,共同演唱經典名曲Vodka,將氣氛推向最高潮,為這場跨國音樂盛會畫下完美句點。現場也透過視覺藝術和服裝設計展現台灣文化創意。

活動當天的記者會不僅吸引多家媒體出席,更有音樂產業推廣人到場,顯示芬蘭音樂產業對台灣樂團的高度興趣。這場文化外交活動可望為台灣金屬樂團拓展海外樂迷與市場,創造包括未來北歐巡演、唱片發行等實質的產業交流機會。

文總秘書長李厚慶受訪表示,文化總會到不同國家都會依照當地特性或喜好來連結、對接台灣不同的文化主題。這次選擇芬蘭,正因為芬蘭是全球重金屬樂團密度最高的國家,而台灣在重金屬音樂也有非常多優秀樂團,「透過一樣對重金屬音樂的喜愛,這樣的交流是最快的」。

他指出,來自國內的樂團在創作內容上都在講台灣的故事,「這是最好的方式」。此次活動讓許多芬蘭媒體、社群、甚至音樂組織感到好奇與興奮,文總也希望透過這樣的模式讓芬蘭朋友對台灣產生興趣,「接下來更希望他們可以買張機票來到台灣玩」。

李厚慶表示,「文化的形式是最有穿透力的,可以跨越語言的隔閡」,明年在亞洲、歐洲、北美都有計畫正在討論,透過音樂、設計、美食等形式,把台灣文化與自由、人權等價值帶向世界。(編輯:陳慧萍)1141129

文化總會在赫爾辛基知名場地 Tiivistämö舉辦F:F:F音樂節,樂迷高舉搖滾手勢回應閃靈樂團的高熱力演出。音樂的感染力跨越語言隔閡,迅速建立起熱情而直接的聯繫。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日
文化總會在赫爾辛基知名場地 Tiivistämö舉辦F:F:F音樂節,樂迷高舉搖滾手勢回應閃靈樂團的高熱力演出。音樂的感染力跨越語言隔閡,迅速建立起熱情而直接的聯繫。中央社記者巫祈麟攝 114年11月29日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

107