本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中日食物分不清 威廉王子口誤秒改口

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦13日綜合外電報導)英國威廉王子繼承了祖父菲立普親王(Prince Philip)容易失言的毛病,13日在公開露面時,將日本食物和中國食物搞混。

根據英國媒體播放的影片,威廉王子(Prince William)出席倫敦日本屋(Japan House)文化中心的開幕活動,與在場學生聊天,談論如何使用筷子。

美國有線電視新聞網(CNN)網站報導,威廉王子問他們:「你們常吃中國食物嗎?」現場氣氛頓時陷入尷尬。

他隨後改口:「抱歉,是日本食物。你們常吃日本食物嗎?」當時日本副首相麻生太郎就陪伴在側。

這是6星期內,英國的代表人物第2次搞錯中國和日本。

剛上任的英國外相韓特(Jeremy Hunt)7月訪問北京,為使中國官員印象深刻,特意提到他的中國妻子,結果不小心將妻子稱為日本人,成為韓特首次出訪所犯的尷尬錯誤。

韓特先說,「我妻子是日本人」,隨後發現有口誤,立即更正說,「我妻子是中國人」。(譯者:葉俐緯/核稿:張佑之)1070914

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

90