本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

日治在台日人作家西川滿 僅存日記31日出版問世

最新更新:2021/03/23 13:27
日治在台日人、作家西川滿3歲來台,居住36年後返日,兒子西川潤2010年將西川滿留存日記交給張良澤翻譯編寫,預定31日出版;一套2本,分別是西川滿日記原文的復刻版及中譯版。(台灣文學館提供)中央社記者張榮祥台南傳真 110年3月23日
日治在台日人、作家西川滿3歲來台,居住36年後返日,兒子西川潤2010年將西川滿留存日記交給張良澤翻譯編寫,預定31日出版;一套2本,分別是西川滿日記原文的復刻版及中譯版。(台灣文學館提供)中央社記者張榮祥台南傳真 110年3月23日

(中央社記者張榮祥台南23日電)日治在台日人、作家西川滿3歲來台,居住36年後返日,兒子西川潤2010年將西川滿留存日記交給張良澤翻譯編寫,預定31日出版,被視為了解西川滿和二戰後初期日本社會重要資料。

「西川滿日記」一套2本,分別是西川滿日記原文的復刻版及中譯版,日記是西川滿返回日本後撰寫的,日記時間是1947年(昭和22年)3月30日至1948年(昭和23年)3月30日,只有1年。

西川滿日記主要是記載他返日後的生活瑣事和細節,或書寫新書的構想,其中有不少地方提到台灣,尤其是西川滿只要在日本看到台灣出版的重要書籍,就會覺得很高興;西川滿更在日記末頁註記:「3歲渡台灣,從此居住台灣36年」。

西川滿這本日記由前日本早稻田大學經濟學部教授西川潤(已過世)收藏,西川潤2010年將日記交給前真理大學麻豆校區台灣文學資料館館長張良澤,期待西川滿的研究者有機會閱讀及研究日記承載的思想與文學。

張良澤判斷,西川潤交付的日記是「西川滿唯一留下的一本日記」。台灣文學館去年進行「台灣文學地方先行者史料徵集、數位收存計畫」時,和張良澤合作,由張良澤翻譯日記,並編寫「西川滿戰後初期(1945 -1949)著作年表」,且委託日本香川大學教授高橋明郎校註,成功大學博士鳳氣至純平審訂後出版問世。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

台灣文學館資料顯示,西川滿1908年出生於日本福島縣會津若松市,3歲時因父親派任隨父母來台,開啟台灣經驗,舉凡台灣民俗、風土、神話、傳說都是他創作的源泉。1945年第二次世界大戰結束,在台日人被遣返,西川滿1946年才回到日本,1999年過世。

台文館出版的「西川滿日記」,採精裝、荷蘭細紋布燙金、銀裝訂,封面設計由知名版畫家洪福田操刀,以蓮花及蓮蓬(子)為意象,象徵西川滿文學之花盛開及結果的意向,同時也指涉西川滿分別在台灣及日本的生命經驗。(編輯:陳仁華)1100323

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族