本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台捷文學攜手共創未來 李遠盼推動更多文化對話

2025/9/14 08:36(9/14 09:41 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
文化部長李遠(右)及摩拉維亞國家圖書館長庫比切克(Tomáš Kubíček)(左)在知名作家米蘭・昆德拉(Milan Kundera)照片前合影,期盼雙方藉由互相駐村計畫,讓兩國文學圈緊密互動。(文化部提供)中央社記者趙靜瑜傳真 114年9月14日
文化部長李遠(右)及摩拉維亞國家圖書館長庫比切克(Tomáš Kubíček)(左)在知名作家米蘭・昆德拉(Milan Kundera)照片前合影,期盼雙方藉由互相駐村計畫,讓兩國文學圈緊密互動。(文化部提供)中央社記者趙靜瑜傳真 114年9月14日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者趙靜瑜布爾諾14日電)文化部長李遠首度訪歐行程步入尾聲,昨天見證摩拉維亞圖書館館長庫比切克與駐捷克代表處文化組簽署「台捷文學駐村交流計畫」合作協議,盼推動更多文化對話。

李遠赴捷克第二大城布爾諾(Brno),見證摩拉維亞圖書館館長庫比切克(Tomáš Kubíček)及駐捷克代表處文化組副組長馬嘉霙共同簽署「台捷文學駐村交流計畫」合作協議,宣告自2026年起,台灣、捷克兩國每年將互派1名作家或譯者駐村1個月,為雙邊文學創作與文化對話開啟新里程碑。

庫比切克表示,摩拉維亞圖書館與國立台灣文學館2022年簽署合作協議以後,台文館以很高的效率,短時間就籌辦了捷克現當代文學展。隨後摩拉維亞圖書館也啟動與台灣的大學間合作,從到訪學習的學生身上,他看見台灣學生對研究的熱情。

庫比切克表示,這次與台灣展開第3階段「駐村計畫」的合作,將藉由雙方互相駐村深入兩國文學圈,增加對彼此文學的瞭解,「相信文學可以成為文化外交重要的工具」。

李遠分享在故宮開幕酒會時,捷克參議院議長韋德齊(Miloš Vystrčil)問他,台灣為何捨得讓珍貴的故宮文物來到捷克,「我毫不猶豫表示,台捷的感情深厚,如果一定只能選擇一個國家,當然選擇捷克」。

google news透過 Google News追蹤中央社

李遠也對於啟動駐村計畫充滿期待,「多麼希望我是第一個駐村的人」;庫比切克則幽默回應,「我不能影響評審結果,但我可以用另外的方式邀請你」。

庫比切克說,台捷都曾經歷極權統治時期,擁有相似的歷史經驗,如今兩國都同樣追求民主、自由及人權,期盼藉由台捷雙方的駐村交流計畫,兩國作家能實踐捷克作家米蘭‧昆德拉(Milan Kundera)1985年以後不再受訪,讓作品自己說話的精神,持續帶給台捷雙方讀者新的思考方式。(編輯:黃世雅)1140914

文化部長李遠(左)13日見證摩拉維亞圖書館與台灣簽署「台捷文學駐村交流計畫」合作協議,與摩拉維亞國家圖書館長庫比切克(Tomáš Kubíček)(右)合影。中央社記者劉郁葶攝  114年9月14日
文化部長李遠(左)13日見證摩拉維亞圖書館與台灣簽署「台捷文學駐村交流計畫」合作協議,與摩拉維亞國家圖書館長庫比切克(Tomáš Kubíček)(右)合影。中央社記者劉郁葶攝 114年9月14日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

26