本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

公視藝術很有事 看移民工用母語說台灣故事

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
公視「藝術很有事」最新一集推出「移民工文學:他們用母語,說在台灣的故事」,透過移民工們的書寫,看見許多未被關注的生命經驗。圖為來自越南的馮玉芳,來台後養家、照顧孩子,直到孩子成年才開始做自己,目前身兼文史導覽員與台中市大甲婦女及新住民培力中心社工。(公共電視提供)中央社記者邱祖胤傳真 115年7月8日
公視「藝術很有事」最新一集推出「移民工文學:他們用母語,說在台灣的故事」,透過移民工們的書寫,看見許多未被關注的生命經驗。圖為來自越南的馮玉芳,來台後養家、照顧孩子,直到孩子成年才開始做自己,目前身兼文史導覽員與台中市大甲婦女及新住民培力中心社工。(公共電視提供)中央社記者邱祖胤傳真 115年7月8日

(中央社記者邱祖胤台北8日電)公視「藝術很有事」最新一集推出「移民工文學:他們用母語,說在台灣的故事」,透過移民工們的書寫,看見許多未被關注的生命經驗。

根據公視發布新聞稿,節目訪問「移民工文學獎」得主劉川和馮玉芳,來自泰國的劉川以泰文創作「洗澡了嗎?」寫下身為外國白領的孤獨與壓力,他們在台遭遇的歧視與壓力,不是台灣人能想像。但他相信「透過愛自己,才能慢慢解決問題,改變現況,也改變身邊的人。」

從越南來台的馮玉芳以「為失語者命名:月嬌與我的影子」,回應網路上遭戲謔的越南女性形象。她表示,自己從識字班開始學中文,一邊養家、一邊照顧孩子,直到孩子成年,「我才開始做回馮玉芳自己」,她希望持續為移民工發聲,並投身婦女及新住民培力中心社工,給予更多有相同經驗的人支持與鼓勵。

出生於越南胡志明市的羅漪文,長年投入司法通譯與越南文學翻譯,她觀察到近年越來越多新二代進入大學,有人直到建立信任後,才對她說,「老師,我媽也是越南人」,因此,她持續翻譯、推廣越南文學,希望有一天,當這些孩子想了解自己的母親、自己的文化時,都能在圖書館找到一本屬於自己的書。

羅漪文相信,隨著移民、新住民與第二代持續書寫,台灣文學將不再只有一種語言,而會因更多元的生命故事,變得更加豐富。

「移民工文學:他們用母語,說在台灣的故事」於「藝術很有事」YouTube頻道與「公視+」影音平台上架。(編輯:龍柏安)1150708

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

20