本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台南推英語友善古蹟 線上導覽21日上線

2018/11/15 17:36(11/15 21:06 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者張榮祥台南15日電)台南古蹟蘊含深厚歷史文化,台南市政府推出「英語友善古蹟」計畫,在5大古蹟景點建置QR Code,外國遊客只要一掃,就能享有英語線上導覽服務,預定11月21日全面上線。

「英語友善古蹟」計畫是由台南市政府文化局、第二官方語言專案辦公室及中信金融管理學院合作推出的,由中金院外籍教授撰寫導覽內容,再由ICRT記者錄音解說,外國遊客只要透過QR Code掃描,就能享有英語線上導覽服務,理解古蹟的歷史緣由。

二官辦副主任田玲瑚今天告訴中央社記者,「英語友善古蹟」QR Code預定在赤崁樓、安平古堡、安平樹屋、億載金城及延平郡王祠等5大古蹟景點建置,預定21日全面上線。

目前,二官辦已在赤崁樓建置QR Code,今天更請來印度、越南、俄羅斯及巴基斯坦5名外國學生初體驗,且在赤崁樓中的文昌閣祭拜,祈求學業順利;外國學生還在文昌閣中求得文昌筆,他們開玩笑地說,以後應該不用讀書了吧。

至於QR Code的建置,一名外國學生說,他以前曾參觀赤崁樓,雖有英語簡介,但他對歷史人名和事件常一知半解,如今透過語音導覽,解開了許多疑惑,豁然開朗。另名學生也說,英語線上導覽服務,讓他不需朋友幫忙,也能走訪台南古蹟景點,非常方便。(編輯:李亨山)1071115

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.82