本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中國出版品審查惹議 李永得:沒有違憲

2021/1/18 18:23(1/18 19:22 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北18日電)關於中國圖書出版品是否需審查,引發爭議;文化部長李永得今天回應,審查中國出版品並沒有違憲,因為憲法是保障台灣所有人民,文化部不會審查、限制台灣任何人的創作及出版。

中國童書「等爸爸回家」引起台灣對於中國出版品審查的爭議。李永得今天出席台灣文學基地開幕,對於審查中國出版品是否有違憲爭議表示,「這東西本來就是沒有違憲,因為憲法,台灣的大法官會議解釋憲法就是規範台灣所有人民,所以台灣人任何人要創作和出版都沒有受到限制,完全沒有。」

李永得表示,審查陸書的法源是台灣地區與大陸地區人民關係條例第37條,「大陸進入台灣的出版品以及相關的都要經過『許可』,許可當然方式可以解釋很多,換句話說要先跟政府有申請的動作,之後才可以許可,才可以發行。」

李永得也解釋,當時立法時可能沒有想到執行時要如何執行,「因為你全部都要申請許可,然後要審查,當然就是一個很大的工程和人力,事實上是可能做不到的事情,所以過去30年一直都沒有執行。」

李永得說,過去都是有被檢舉,才去瞭解、審查,透過程序方式下架。他認為這也不是永久的辦法,「所以會朝這個重新修訂的規範來做一個合理的規劃。」

李永得說,台灣出版是全世界最自由,「所以任何台灣人要出版書,根本不需要經過申請,也沒有任何審查,都可以出。」他呼籲,台灣出版社可邀請中國民間的個人單位,特別是在大陸不能出書的這些人,勇敢到台灣來出書。

李永得強調,如果出版品在中國被審查、被退回,「或者是被修正到不符合你原本的原意的,歡迎你直接到台灣來出書,台灣絕對不會審查。」

對於修訂中國出版品的審查辦法,李永得也表示,「現在其實我們會兼顧到各方面意見,而且文化部也沒有辦法單獨去決定,因為這牽扯到兩岸關係政策,所以要跟相關單位討論,現在正在做一些草案跟相關單位討論。」

對於修法需要多少時間,李永得指出,草案在政府內部達成共識後會公告,讓各單位、各界能夠表示意見,也不排除舉辦公聽會,因此他認為修法完成的時間可能需要半年,時程可能比原本預期更久。(編輯:張雅淨)1100118

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.29