華語搭橋移工夢/民團開設華語班 企業叫好為移工團報、考華測
外國人考中文,前一陣子因為網紅綜藝節目「中文怪物」而引起關注,如今許多移工在台學習華語,若能去參賽,可能也會有不錯的表現。許多移工及東南亞外籍生學華語、參加華語能力檢測,為的是留在台灣工作,甚至希望找到好工作。目前產業缺工頻傳,華語流利的移工受到雇主歡迎,甚至可以減少工安事故,有的移工已經成功加薪升職。
(中央社記者吳欣紜台北1日電)台灣移工人數突破80萬人,語言隔閡始終是最大困擾,民間團體自編教材、開設華語班免費教移工華語,不僅提升溝通效益,也降低工安意外,吸引企業為移工「團報」、帶隊考華測。
11月中旬某日上午,一群移工魚貫走入國立台北教育大學教室,教室外掛著顯眼的「考試加油」、「ALL PASS」布條,為這群準備進考場考華測的移工打氣。
這幅布條是由台灣外籍工作者發展協會精心準備,他們受企業委託、利用自編教材教移工華語,當天協會將照片分享在臉書粉絲專頁,還有移工留言詢問什麼時候會開課,顯見華語班已在桃園地區移工之間廣為人知。
台灣從1989年引進第一批東南亞移工,至今在台移工突破80萬人,在文化交融下,台灣部分市區商圈成為移工聚集地,東南亞小吃及商店林立,但根據調查,語言隔閡一直是移工在台灣生活最大困擾,為更融入台灣生活,學習華語成了不少移工來台工作的第二目標。
看見移工需要,台灣外籍工作者發展協會2024年首次在桃園地區開辦移工華語班,利用自編教材教移工華語,深受好評,新一年度課程還沒公布,已經有移工甚至企業打電話詢問「什麼時候開課?」
為廠工量身打造教材 學華語還要降低職災
移工華語班深受歡迎不是沒有原因,台灣外籍工作者發展協會理事長徐瑞希受訪時拿出一本教材說,這是專為廠工設計的華語課本,總共12冊,至今仍在「邊教邊改」,為的就是能貼近廠工的實際需求。
徐瑞希表示,相較於看護移工,工廠移工較容易有職災風險,根據監察院調查報告顯示,製造業移工職災千人率幾乎為本國籍勞工的2倍,要避免職災發生,語言溝通不造成誤解是關鍵,協會授課對象鎖定工廠移工,希望移工融入台灣生活,也能藉機降低工安風險、職災意外,「希望移工不只是會中文,也要有勞動權益、職安意識,能更安全地工作和生活」。
不過,由於每個產業、工廠環境都有差異,徐瑞希說,政府單位雖然有提供官方教材,但卻富含許多專業用語,像是認識化學品等,「就算已經翻譯、移工仍然看不懂」,因此協會選擇自編教材,搭配移工母語詞彙,並以大量圖片、影片與實作操作輔助學習。
徐瑞希表示,每間工廠使用機具都不同,進廠授課時也會遇到雇主希望協助將特殊設備的操作方式進行翻譯,讓廠工可以理解,因此除了華語課本外,也會為不同工廠編撰補助教材。
雖然這是個大工程,但徐瑞希直言,如果能讓廠工除了基礎華語溝通外,可以更了解機械設備使用方式、而提升工作安全,那就是必要的。
缺工壓力大企業團報 留住移工人才
移工華語班開設後,除了常態課程,近年因企業缺工壓力增加,不少企業主也會主動邀請入廠「開班」,甚至要求能開設銜接華語文測驗的進階課,盼移工能通過檢定、轉任外國技術人力,成為未來海外設廠的員工。
徐瑞希說,有的企業已經在東南亞布局,他們知道語言是管理關鍵,如果移工不留在台灣,日後移工回國後也能當管理幹部、業務或技術人員。
但徐瑞希坦言,進廠開班仍有許多局限性,包含部分廠商擔心技術外洩,對筆電、手機會有許多限制,也有許多雇主認為如果在上班時間讓移工上課、負擔成本會增加,因此希望將課程安排在平日晚上或假日,若是平日晚上,協會也必須考量老師入廠的安全。
不過,徐瑞希表示,也曾碰過供應鏈的大廠,讓移工週六上課,但照常給薪資,演變成一種教育訓練概念。
華語班成效好 經費不足成隱憂
移工華語班僅開設2年,已經獲得明顯回饋,徐瑞希表示,有不少企業主管反映,移工過去遇到問題不敢開口、只能比手畫腳,現在已經有移工會說「我要請事假」,也能聽得懂關鍵指令。
徐瑞希認為,只要移工願意開口,工安意外的風險就下降,「因為他們懂得問,也懂得說」,是好事。
但她也坦言,移工華語班今年雖然還會繼續開設,但免費開班仍倚賴地方政府經費,且此為地方政府標案,總會限制執行時間,如果要達到讓移工學華語更融入社會、減少與雇主溝通隔閡或是降低職災,在執行時間內往往是做不完的。
徐瑞希也說,廠工雇主願意讓移工上課時間的限制,要找到適合開班時間以及配合借用大學教室上課時段,其實都蠻有限的。
徐瑞希表示,去年課程結束後,仍有許多移工想要學進階華語、企業也會詢問是否能繼續上課,雖然協會大可以像華語補習班那樣教到一定進度就結束,但身為NGO團體,仍希望華語課目的是讓移工融入台灣社會,也有一些權益、安全概念。(編輯:陳清芳)1150201

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。



















