本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

謝志偉感謝台德官民合作 特點名疾管署幕後英雄

2021/7/13 11:32(7/13 17:12 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北13日電)駐德國代表謝志偉今早於臉書粉專發文,談及台灣向德國採購BNT疫苗的波折與感觸。除了感謝台灣官民合作與德國各方協助,更特別感謝一名疾管署員工,盼幫默默付出的窗口背書。

中華民國駐德國代表謝志偉文中首先感謝台積電、郭台銘,及德經濟部官員、友台議員和成立超過60年「德台協會」的一路協助。

謝志偉表示,這兩位「鐵肩擔道義」的德國朋友是他和「和BNT高層就此台灣官民聯手採購疫苗案關鍵議題的橋樑」,不僅協助達成台灣政府「免責聲明」、「原廠,原裝、直送台灣」的堅持,也「平衡了BNT、復星、兩個慈善企業及台灣政府之間的微妙關係」。

不過,謝志偉最想透過撰文親自感謝的,是一位他從頭到尾未曾謀面的疾管署女性公務員,也是這次負責和BNT就疫苗採購合約聯繫的窗口Yuchen。

他指出,當初疾管署署長周志浩和BNT簽了合約寄回石沉大海,之後便奉命與BNT高層聯繫,因此他才有機會看到疾管署和BNT之間的信件往來。

謝志偉說,在梳理信件的過程中,發現雙方整整3個月緊鑼密鼓溝通,細部琢磨合約文字,聖誕節、元旦都沒休息。

「讀著每一封信,彷彿看到Yuchen一磚一瓦地搭蓋起一座可供家人/國人遮風避雨的家。一言一語,我深為Yuchen信裡細膩、謹慎的態度所感動。尤其看到1月6日的英文新聞稿裡要具體提到『共500萬劑疫苗。3月供應60萬劑,4月100萬劑,5月100萬劑,6月100萬劑,最後,7月140萬劑』時,我感到整個人都顫抖起來。」

他寫道:「在官民同感欣慰而各方被熱烈致謝時,我要在此向一位盡忠職守的公務員致敬。Dear Yuchen,謝謝你!」

謝志偉在文中也提及中國對台灣採購一事的干擾,包括對方窗口突然換人,英文裡夾雜簡體字,要求把「我国」改為「台灣」。「我們不必諱言,前述之事,當然就是『政治干擾』。」

他表示,在整個幕後協調談判過程中,各方都感受到「BNT高層自始自終對供應台灣疫苗的高度意願及熱誠。這也是為什麼,在BNT的網頁上,直到我撰文時,仍看得到其執行長吳沙忻(Ugur Sahin)先生昨天用英文寫的『BioNTech很高興能供應台灣人民歐盟製造的疫苗』」。

謝志偉也指出,「緊急使用授權」的疫苗叫作「藥品」,「代理商」賣的是「商品」,兩者其實是互斥的概念。

對於「大中華地區」的概念,謝志偉則說,「在老共一千多枚飛彈對著台灣,戰機、戰艦不時來威脅台灣人生命的情況下,用在攸關生命的疫苗採購上,實在非常荒謬。」

他寫道,「在謝謝郭董、感恩台積電之餘,對仍在硬扯『小英政府自己買不到疫苗,還阻擋民間購買疫苗』的人可以休矣。藥品是不是商品,有時難以區分,但是人品如何界定,並不難。」

謝志偉表示,「因是購買,我沒背影可拍,但,對上下參與這次疫苗採購的公職人員的努力和用心,我背書。」

最後他引用德國諺語「結果是好的,一切就算好的」(Ende Gut, alles gut),呼籲全國攜手共同為台灣努力,對抗疫毒,同時捍衛我們的自由和民主。「只要不放棄,就已經贏一半了!」

該則貼文獲得熱烈回響,僅4小時已有近3000次分享。許多網友也留言感謝各方以及幕後英雄Yuchen的努力。(編輯:曾婷瑄/蔡佳敏)1100713

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.70