本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中國麥當勞改名金拱門 網友取笑

2017/10/26 22:07
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社北京26日綜合外電報導)中國麥當勞今天引起爆笑,網友取笑笨拙的新公司名稱,聽起來有點像豬吃東西的中國字。

法新社報導,本月稍早,中國麥當勞公司悄悄改公司名稱,從麥當勞改成參考公司知名標誌的「金拱門」。

公司在聲明說,這是低調的決定,只為了官方證照用途,不影響原有餐廳名稱。

但網友曝光公司檔案後,此舉變成公關噩夢。

社群媒體取笑很快指出「拱」這個字,聽起來像是形容豬噴氣挖土找食物。

這對餐廳是不幸的聯想,因為麥當勞長期想與不健康飲食習慣切割。

到今天下午一過,標籤「金拱門」已經被瀏覽逾200萬次,很多留言者都用豬聯想來取笑。

一名微博用戶改編麥當勞經常用的歡迎詞寫道:「謝謝您來拱」。

另一名網友寫說:「豬拱拱,金拱拱,如果好吃再來拱。」(譯者:中央社張銘坤)1061026

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.91