本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

新華社推特發文要川普好走 回諷者眾

最新更新:2021/01/21 13:44

(中央社記者邱國強北京21日電)中共官媒新華社20日藉美國政府交接在推特發文,諷刺地寫上「川普好走」(Good riddance, Donald Trump),並附上日前批判川普寄語拜登的評論連結,卻招來不少諷刺性的回應。

新華社這篇推文是在美東時間20日發布,並附上了一張美國國會大廈的正面照片,照片上方及推文都寫上了「川普好走」的字樣。

由於在推文後方,附上了新華社16日發表、強烈批判川普政府4年任內對中國政策,以及寄語新總統拜登(Joe Biden)政府應扭轉這一局面的英文評論,使「川普好走」一語充滿了諷刺性。

新華社16日的英文評論聲稱,「一小撮人」為了推動「自私的政治利益」,不惜採取「不負責任的舉動」,破壞中美兩國關係。但這些人高估了自己影響中美關係的能力,也低估了中國採取一切措施維護主權、安全與發展利益的實力和決心。

評論還向拜登及其團隊喊話說,未來的美國決策者,不應讓中美關係「被一小撮極端勢力脫離正軌」,並強調中美兩國在合作對抗武漢肺炎疫情、全球暖化等課題上「處於有利位置」。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

儘管這篇推文充滿諷刺性,但下方卻以反擊中國的嘲諷性留言居多。其中有人就以「中國好走」(Good Riddance to China)回應,並指中國對美國而言不再是個可信任的國家,美國應該施加更大壓力,讓中國信守承諾。

還有網友留言「中國得到它想要的」(China got what it wanted);更有人將速食店裡的薯條和雞塊,設計成1989年六四事件前,「坦克人」隻身擋住坦克的模樣,諷刺意味十足。(編輯:翟思嘉)1100121

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族