本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

厄瓜多吟客家詩歌 張芳慈盼客家文學成世界重要部分

2025/12/10 17:21(12/10 17:38 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者蘇木春台中10日電)詩人張芳慈今天在台中舉辦「厄瓜多國際詩歌節返國客家文學發表」分享會,她表示,期盼客家文學就像晶片一樣,成為世界文學重要一部分,過程雖辛苦,但文學是不可或缺力量。

分享會今天在台中中央書局登場,客家委員會主委古秀妃、台中市政府客家事務委員會主委江俊龍、台中私立玉山高中校長涂焜桀等人皆出席。

張芳慈會中分享,她今年11月18日,前往厄瓜多「惠夜基國際詩歌節」時,以客語朗誦「尋」、「揹帶」等多首作品的經驗,不只彰顯台灣多元語言的文化特質,也深化與國際詩壇交流。

古秀妃接受媒體聯訪時表示,張芳慈使用華語與客語創作,今年到厄瓜多參加國際詩歌節,用客語發表與朗誦,非常難得;讓國際文學家、詩人們了解,台灣有這麼多元豐富文化,透過詩歌認識台灣。

古秀妃說,張芳慈透過客家詩歌協助台灣走出去,今天則是走回來,帶著在厄瓜多經驗,向大家分享深入了解詩歌節,打開國際視野。

張芳慈表示,客委會前主委楊長鎮推動外譯計畫,使李喬、曾貴海及她的詩集等文學創作,可以用西班牙語外譯出版,這趟她到國外可以用客家話,將文化用外譯作品推廣出去。

張芳慈提到,期盼台灣客家文學,就像晶片一樣,變成世界文學重要一部分,這是客家文學邁出去的一步,前輩們已先鋪好這些路,她是在這個光環下,滿懷感恩走這一趟,過程雖然辛苦,但文學是不可或缺力量。(編輯:陳仁華)1141210

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

82