本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

寫書介紹台灣 前以色列總理發言人:台不是中國一部分

2019/9/22 12:11(9/22 13:06 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者侯姿瑩台北22日電)曾任以色列總理發言人的以色列國際關係學者梅迪茲尼表示,大部分以色列人不了解台灣,他正以希伯來文撰寫有關台灣書籍,將會強調台灣的特性,台灣並非中國大陸的一部分。

出生於1932年的以色列希伯來大學羅斯柏格國際學院兼任教授梅迪茲尼(Meron Medzinid)見證了以色列建國的過程。他曾做過3任以色列總理的發言人,過去數十年來,則多在大學講課任教;目前已寫過6本書、發表超過80篇學術論文。

談到用希伯來文寫書介紹台灣的緣起,目前在台灣訪問的梅迪茲尼日前接受台灣媒體聯訪時表示,大多數的以色列人對台灣並不了解,除了旅遊雜誌之外,也沒有其他希伯來文的書籍是有關台灣。

梅迪茲尼在大學教國際關係,曾有學生問說,是否有希伯來文書是關於台灣的?因為他們懶得讀英文書。也因此,他覺得應該要用希伯來文寫一本有關台灣的書,希望以色列讀者知道,「有個地方叫台灣」;書中將介紹台灣的歷史、經濟、民主化發展、外交國防、兩岸關係等。

他認為,台灣有許多值得以色列學習的地方,包括如何從獨裁政權轉型成為民主模式,發展高科技的過程、教育體制、土地改革等等。

他接著話鋒一轉提到索羅門群島與台灣斷交的事件。他認為,這對台灣的經濟並沒有太大的影響,一個國家要知道優先順序是什麼,「別浪費時間在索羅門群島上」,需要往前看。

梅迪茲尼於7日至26日訪台,主要為了即將出版的新書,收集有關台灣的資料。他希望這本有關台灣的書能在年底前出版,目標是讓高中生、大學生都可讀,也可當作教科書。

有關書的封面設計,他表示,還在考慮要放上台灣這個島嶼的照片或是擺上台灣的國旗,盼藉此凸顯台灣的獨特性,台灣並不是中國大陸的一部分。

此外,關於促進台灣與以色列交流的議題,他認為,文化交流、學生間的交流,在台灣的大學設立以色列研究中心都很重要。自2011年起,台灣與以色列相互給予免簽待遇,這是促進台以關係發展的重要一步。(編輯:林淑媛)1080922

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.49