本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台灣燈會展區出現簡體字 中市府:尊重原有創作

2020/2/17 17:37(2/17 19:26 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者郝雪卿台中17日電)民進黨台中市議員江肇國今天質疑,2020台灣燈會「友好城市」展區出現中國城市燈具及簡體字,市府回應,尊重原有工藝創作,作品本身才維持原有字體設計。

江肇國表示,日前帶領服務處團隊參觀台灣燈會,在「友好城市」展區時,赫然發現清一色都是中國城市,但從市府官網上查閱,發現上海、蘇州、廈門、泉州、福州等,根本不是台中市的「友好城市」。

江肇國質疑,市府公告的「友好城市」或「姊妹市」,反而沒有燈具在「友好城市」展區上展出,甚至還發現「友好城市」展區出現簡體字。這完完全全就是在幫中國城市行銷宣傳,根本不能稱「友好城市」區,應該改稱「中國專區」才對。

台中市議員賴佳微也表示,市府應該清楚說明這次的「友好城市」展區,為何是呈現中國這幾個城市的燈具,而不是邀請台中現有的「友好城市」或「姊妹市」展出。

台中市政府文化局表示,2020台灣燈會是台灣盛事,近年燈會主辦城市都積極邀請世界各城市共襄盛舉,例如新北、台北及南投也邀請中國大陸城市參展。

文化局指出,今年市府邀請日本、加拿大、中華民國友邦及中國大陸城市參展,為尊重原有工藝創作,作品本身才維持原有字體設計,但現場花燈簡介皆以繁體中文、日文、英文等3種語言呈現。(編輯:洪學廣)1090217

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.241