本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

林哲熹自揭與「1987」角色共通點 苦練日韓台詞

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王心妤台北9日電)公視台語影集「再見1987」今天釋出林哲熹角色預告,他自認跟角色最像的部分是想用自己的方式顧全大局,而為了呈現當代人物,下足苦功學韓語跟日語,做了大量語言功課。

「再見1987」日前在台北電影節放映特別版,林哲熹也從東京趕回台灣,他表示,「看到畫面閃過,就像我們真的一起經歷了40年的青春。我們並不是要去做歷史的模仿,而是去感受在那個時代下,人們懷抱夢想、想聚在一起卻無能為力的狀態。」

林哲熹表示,對他飾演的「俊賢」有深刻共鳴,「有些人想當改變世界的英雄,有些人想當守護英雄背後的人,俊賢就是第2種,他想要保護身邊的人,卻逐漸被推得越來越遠,回不了家。」他也透露,為了說好韓語跟日文台詞,下足苦功。

「再見1987」將於8月30日在公視台語台開播。(編輯:龍柏安)1150709

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

20