本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

韓國旅客一月赴中暴增908% 張家界最受青睞

2024/2/27 15:32
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北27日電)今年1月韓國旅客赴中國人數大增908%,而張家界最受青睞,「人在張家界,卻被韓國人包圍」的詞語還曾上熱搜;陸媒分析,這股熱潮與地緣優勢、韓語甚至韓幣可通有關。

央視財經25日報導,最新數據顯示,今年1月赴中的韓國遊客數量年增高達908%,且對位於湖南張家界的景點情有獨鍾。

有韓國旅行社表示,60歲以下的消費者占66%,韓國甚至有這樣一句話,「孝順父母,就送他們去張家界旅遊」,陪父母同遊的40至50歲消費群體快速成長,對韓國人而言,張家界旅遊正從「銀髮遊」轉變為「家庭遊」。

陸媒齊魯晚報微信公眾號「齊魯壹點」今年1月曾報導,入境旅遊市場逐漸回暖,為張家界輸送了一波韓國遊客,造成「人在張家界,卻被韓國人包圍」一類的詞語頻頻登上熱搜。

2023年前8月,張家界全市共接待入境遊客28.97萬人次,其中1/3是韓國旅客。

為何韓國旅客如此偏愛湖南張家界?「齊魯壹點」分析,韓國國土山巒疊嶂,登山是基本的出遊娛樂方式。因此有著「奇峰三千,秀水八百」的張家界無疑受到許多韓國人歡迎。

2001年韓國旅遊觀光公社社長趙洪奎曾赴張家界出席活動,回國後宣傳張家界的奇山秀水,2002年,韓國遊客開始大量湧入張家界。

2004年,韓國便成為湖南主要入境旅遊客源國,每年觀光旅遊和從事經貿、科技文化交流的客人達30多萬人。

報導指出,張家界之後不僅各大景區都配有相應的韓語指示牌,遊客中心備有韓語手冊,大部分酒店、餐廳提供韓語服務,就連景區攤主也會基礎韓語。

更令人驚訝的是,在張家界可以直接使用韓幣。自2005年,張家界成為中國第一個因為旅遊業而允許外匯流通的城市後,韓國旅客到張家界無需再換貨幣,更進一步成為受歡迎的旅遊勝地。(編輯:唐佩君/周慧盈)1130227

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.107