本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中國官媒發文支持打擊Labubu仿冒品

2025/6/12 12:51(6/12 14:13 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
泡泡瑪特IP角色Labubu紅遍全球。(中央社檔案照片)
泡泡瑪特IP角色Labubu紅遍全球。(中央社檔案照片)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北12日電)中國泡泡瑪特公司旗下角色Labubu紅遍全球,浙江義烏市場一度出現大量仿冒品,被監管當局嚴打。中國官媒新華每日電訊今天發文,支持打擊盜版Labubu,指要保護中國原創IP(智慧財產權)。

新華社主辦的新華每日電訊今天以題為「打掉『Lafufu』,更多的Labubu才能開心常笑」發文,指Labubu正熱賣全球,國內市場出現不少仿冒品,部分仿冒品甚至流出海外,遭到外國Labubu粉絲吐槽,戲稱為「Lafufu」或「Lababa的李鬼」。

文章表示,幸好監管當局已嚴打Labubu仿冒品,但Labubu仿冒品問題折射出中國原創IP成長的困境,就是企業一邊打造創新的文化符號閃耀世界,仿冒者一邊無序蠶食創新成果。這種現象不遏制,企業就難以在創新後獲得回報再創新。對智慧財產權沒有嚴格的保護,便沒有可持續的創新競爭力。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

文章指出,中國國產IP出海的征程中,智慧財產權既是「護身符」,更是「通行證」。就像中國動畫電影「哪吒之魔童鬧海」在全球票房近人民幣160億元(約新台幣640億元),背後是從角色形象著作權登記到國際商標布局的全鏈條防護。創業者和生產者應該認識到,要贏得市場,首先要尊重創新規則。

文章表示,消費者本身也需警惕,一些消費者戲言「不是Labubu買不起,而是Lafufu更有性價比」,這可能已扼殺中國現象級IP。(編輯:陳鎧妤/張淑伶)1140612

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

40