本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

【空中小客廳S2E01】前文膽李靜宜:翻譯是逃脫 讓生活有呼吸空間

2022/4/1 15:39(4/1 16:11 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

主持人:張若瑤
與談人:李靜宜/李登輝文膽、翻譯家、東美出版社執行長兼總編輯

主題:藏在文字背後的轉譯者

李靜宜,一位喜歡文學與推理小說的女性,卻「不小心」走入公務體系,又被學長從外交部找進總統府,而後開啟了她在台灣第一任民選總統——李登輝身邊的奇異旅程。

1991年到2002年,李靜宜是最接近權力核心卻最孤獨的人。在11年歲月中,陽光下,她是端莊靦腆的祕書;關上辦公室的門後,她是胸懷國是的「文膽」。這兩種角色的扮演,帶給李靜宜人生什麼樣的學習?跟著李登輝到卸任總統辦公室2年,為何帶著淚與老長官揮別,又回總統府?

現在的她,是出版社總編輯,發行也翻譯喜愛的書籍,警探「芮尼克」是李靜宜跳脫現實的化身嗎?

▶專訪新聞:https://reurl.cc/akOjqX
▶節目全影片:youtu.be/huVM3gqEzwg

立即收聽:
▶【Firstory
▶【Apple Podcast
▶【KKBOX
▶【Spotify

▶更多【中央社好POD】精彩內容

‧後製團隊:中央社影音中心
‧音訊剪輯:陳薇雯|文字企劃:張若瑤

▶喜歡這個節目,請訂閱「中央社好POD」留下五星評價。

▶有話想對主持人或來賓說,請用力留言分享您的意見。

▶「空中小客廳」圈粉:instagram.com/yauyau531/
▶意見信箱:cnaonpodcast@gmail.com

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
請繼續下滑閱讀
【特派談新事S1E40|加碼版】TaiwanPlus走進波烏邊境見到什麼?
172.30.142.78