本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

「臺灣漫遊錄」入圍布克國際獎 台灣文學再捷報

2026/2/24 22:53(2/24 23:11 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
小說「臺灣漫遊錄」作者楊双子(右)與英文版譯者金翎(左)。(中央社檔案照片)
小說「臺灣漫遊錄」作者楊双子(右)與英文版譯者金翎(左)。(中央社檔案照片)

(中央社記者邱祖胤台北24日電)台灣文學於國際舞台再傳捷報,布克國際獎台北時間今天晚間公布初選名單,作家楊双子小說「臺灣漫遊錄」入榜,這是2018年作家吳明益作品「單車失竊記」後再有台灣作品入圍。

根據春山出版有限公司發布新聞稿,楊双子獲知入圍訊息,第一時間感想是「希望台灣人對自己生長之地的故事有信心,台灣文學放在世界舞台上並不遜色。」

楊双子說,吳明益2018年入圍,她相信繼她今年入圍後,未來將有其他台灣小說家在這個國際獎項陸續現身。

「臺灣漫遊錄」譯者金翎表示,英文版誕生超過1年,非常榮幸還繼續在世界不同角落產生新共鳴,謝謝英國版出版社And Other Stories,也謝謝「布克國際獎」(International Booker Prize)讓更多讀者認識這個台灣的故事。

這屆布克國際獎從128件作品中選出初選名單13件,預計3月31日公布6件決選名單(shortlist),5月19日於倫敦舉行頒獎典禮,獲獎者可獲5萬英鎊(約新台幣211萬元)。

去年得獎作品「心燈」(Heart Lamp)由印度作家穆斯塔克(Banu Mushtaq)撰寫,同樣由And Other Stories出版。

春山出版說,「臺灣漫遊錄」中文版累積印量達4萬本,目前已賣出14國版權,除日文、英文與韓文版已上市,芬蘭、泰國、德國與烏克蘭等版本正陸續準備出版,影視、漫畫等相關改編也在進行。(編輯:李明宗)1150224

「布克國際獎」(International Booker Prize)台北時間24日晚間公布初選名單,台灣作家楊双子小說「臺灣漫遊錄」入榜。布克國際獎3月31日公布決選名單,5月19日於英國倫敦舉行頒獎典禮。(春山出版提供)中央社記者邱祖胤傳真 115年2月24日
「布克國際獎」(International Booker Prize)台北時間24日晚間公布初選名單,台灣作家楊双子小說「臺灣漫遊錄」入榜。布克國際獎3月31日公布決選名單,5月19日於英國倫敦舉行頒獎典禮。(春山出版提供)中央社記者邱祖胤傳真 115年2月24日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

116