本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

中國施壓馬國媒體矮化台灣惹議 民眾促罷看

最新更新:2019/11/17 07:15

(中央社記者郭朝河吉隆坡17日專電)馬來西亞「詩華日報」日前一封內部聲明指出,應中國總領事館要求,新聞內容應避免「中港台」名字並列,須寫成「中國(包括台灣與香港)」,引發爭議,也有民眾發起罷看。

據了解,這封聲明是馬來西亞東部的砂勞越州報紙「詩華日報」所發出,署名者為新任詩華日報總編輯謝周文。內文表示,應中國駐馬總領事館要求,由於香港與台灣屬於中國領土,日後新聞內容或標題應避免「中港台」名字並列,若同時出現三個地區名字,須寫成「中國(包括台灣與香港)」。

這項聲明的對象是詩華日報的所有編輯與記者。

這件事情在11月14日在臉書流傳開後,許多網友都譴責中國領事館干涉媒體自由,認為馬來西亞媒體應該要有編輯自主權,並有人掀起罷看言論。

有網友表示,「嚴厲譴責中共干涉馬來西亞內政!看看大馬中文媒體是否甘願做中共狗」,也有網友留言「香港沒得說,但是台灣不是中國的」,其他網友則乾脆直接呼籲罷看。

與詩華日報屬同一報業集團的高層人士透露,這份聲明並非捏造,的確是詩華日報總編輯親自下令發出去。不過據他了解,這份聲明並未經過報社幕後出資老闆同意,是總編輯自作主張,事情爆發後,總編輯已被報社老闆召見問話,並下令撤回這項聲明,以捍衛報館在報導新聞的中立性。

這名人士透露,其實中國領事館經常會與馬國中文報社高層吃飯,並會不斷透露中方希望馬國中文媒體報導的方向與立場。尤其在香港反送中事件爆發後,中方更希望馬國媒體的報導能靠攏中國共產黨官方立場,只是要如何處理編輯方向,馬國各家媒體依舊有自己的拿捏準則。

另一方面,針對是否收到中方有如此要求時,馬國最大的中文報紙星洲日報總編輯郭清江表示並未收到相關指示,但他也不願回應更多詳情。

對於中國強行推銷「一個中國原則」的做法 ,外交部發言人歐江安表示,對中方無理霸道的行徑表達強烈抗議與嚴正譴責,台灣從來不是中華人民共和國的一部分、不受中國政府管轄,中華人民共和國未曾統治過台灣一天,唯有民選的台灣政府才能在國際間代表台灣全體人民。

歐江安指出,中國以政治手段干擾他國媒體的新聞自由,在國際社會強行推銷「一個中國原則」,行徑囂張惡劣;呼籲各國媒體恪守中立,「共同維護新聞自由與尊嚴,拒絕任何損及我國國家地位的不當作為,以遏止中國政治霸凌與無理要求」。(編輯:周永捷)1081117

地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱