本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

德國年度10大詞彙 AI時代、兵役抽籤反應社會變革

2025/12/10 07:32(12/10 07:51 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
示意圖。(圖取自Pixabay圖庫)
示意圖。(圖取自Pixabay圖庫)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林尚縈柏林9日專電)德國語言協會公布2025年度10大詞彙,今年由「人工智慧時代」拔頭籌,榜單反映德國在數位變遷、地緣政治緊張與經濟下行的社會集體情緒變化和挑戰。

德國語言協會(GfdS)是由德國政府資助的德語研究和保護機構,1971年起每年歲末發布年度詞彙。協會說明,評選標準並非取決於詞語的使用頻率,而是象徵意義與社會關注度,目的在捕捉當年的社會情緒變化。

今年拔頭籌的詞彙是「人工智慧時代」(KI-Ära),評審團指出,人工智慧已從學術象牙塔走進民眾日常生活,應用於線上搜尋、圖像動畫製作及文本創作,成為德國社會主流一部分。

語言協會說明,這個詞彙象徵一個新時代的開端,同時也伴隨濫用風險,若過度依賴,可能弱化獨立與批判性思考,以及口語表達和寫作能力,人工智慧的廣泛應用勢必對語言本身的發展,產生深遠影響。

除了科技,川普入主白宮後,也對大西洋的另一端帶來不少衝擊。10大詞彙第2名「交易」(Deal),反應川普政府以商業邏輯主導外交的風格;第3名「土地換和平」(Land gegen Frieden)則描述要求烏克蘭割地換取停戰的提議。

今年榜單也納入一系列反映德國財政、軍事再調整的詞彙。第4名「特別基金」(Sondervermögen),指聯邦政府2025年3月通過修憲放寬舉債限制,進而成立的5000億歐元特別基金。支持者稱這筆龐大的預算為投資促進器,批評者則認為這是美化負債的政治話術。

「兵役樂透」(Wehrdienst-Lotto)排名第5。隨俄烏戰事持續,德國今年啟動一系列再軍備化與兵役制度改革,社會也重啟是否應以抽籤方式決定服役人選的辯論。

第6名「無人機化」(Drohnisierung)反映無人機在現代戰爭中大量使用的情況。今年歐洲多地傳出疑似偵察無人機目擊事件。語言協會表示,「無人機化」是一個帶有半諷刺意味的字,用來形容北約與德國被迫因應新型態安全威脅的現象。

第7名「懲罰性關稅」(Strafzölle)凸顯川普對等關稅對德國的衝擊,美歐日前已達成避免全面貿易戰的關稅協定,但對以出口導向經濟為主的德國而言,具懲罰性質的對等關稅政策仍是揮之不去的陰影。

除關稅衝擊,德國經濟也陷入長期低靡,第8名「富裕流失」(Wohlstandsverlust)反應民眾對生活水準下降與經濟前景的擔憂。語言協會指出,這種焦慮近年更為明顯,但目前不清楚是否會超越人們對戰爭、文化變遷或暖化的恐懼。

相較過去,越來越少人認為氣候是德國核心挑戰,形容人們對暖化議題興致缺缺的「氣候疲乏」(klimamüde),名列榜單第9。

第10的「TikTok化」(Vertiktokung)指的則是社會資訊傳播、思考方式或公共討論越來越受到TikTok這類短影音平台影響。

協會指出,越來越多年輕人從Tiktok等短影音平台形塑世界觀與政治意見,不僅挑戰傳統媒體與教育體系,也凸顯德語本身持續生成新字、能快速內化社會現象為語言的特性。(編輯:韋樞)1141210

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
YouTube推年度回顧功能 熱門創作者榜Andy老師奪冠
79