本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

台灣編輯品質讚 入圍美食書大獎

最新更新:2018/02/06 22:09
愛米粒出版總編輯莊靜君(圖)在台北國際書展6日開幕當天表示,由作家奧圖蘭吉(Yotam Ottolenghi)和塔米米(Sami Tamimi)合著的食譜書「耶路撒冷」,入圍素有美食書奧斯卡獎之稱的美食書大獎翻譯類書籍,顯示編輯與印刷品質受肯定。中央社記者羅苑韶攝 107年2月6日
愛米粒出版總編輯莊靜君(圖)在台北國際書展6日開幕當天表示,由作家奧圖蘭吉(Yotam Ottolenghi)和塔米米(Sami Tamimi)合著的食譜書「耶路撒冷」,入圍素有美食書奧斯卡獎之稱的美食書大獎翻譯類書籍,顯示編輯與印刷品質受肯定。中央社記者羅苑韶攝 107年2月6日

(中央社記者羅苑韶台北6日電)台北國際書展今天開幕,台灣愛米粒出版社宣布好消息,旗下出版的中文版「耶路撒冷」食譜書入圍美食書大獎(Gourmand Awards)翻譯類書籍,顯示編輯和印刷品質受肯定。

愛米粒總編輯莊靜君表示,由奧圖蘭吉(Yotam Ottolenghi)和塔米米(Sami Tamimi)合著的「耶路撒冷」食譜書,入圍素有美食書奧斯卡獎之稱的美食書大獎。

根據美食書大獎網站資料,不論印刷或數位書籍都能參賽,今年有來自215國或地區的書籍爭取各獎項。

莊靜君指出,「耶路撒冷」中文書出版時,除了登上美國「聖地牙哥猶太世界報」,也獲以色列紙媒報導,受到美食書大獎創辦人關卓(Edouard Cointreau)的注意,鼓勵愛米粒出版社報名參賽。

莊靜君說,很多人對台灣的編輯和印刷品質感到驚艷,翻譯類的評審標準是以書的編輯和印刷品質為主。

她說,入圍名單中有兩本來自台灣,但實際上,另一本是中國大陸山東出版品,所以「耶路撒冷」是眾多入圍書中,唯一來自台灣的出版品。

該獎項將於5月25日至28日在中國大陸煙台舉行的美食書大獎年度活動中公布得獎書單。(編輯:張芷瑄/唐聲揚)1070206

地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱