本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

王榆鈞攜手萬芳 音樂劇場激盪多維度想像

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
音樂劇場「明 Dawn to Dawn」27日起一連3天將在台北表演藝術中心演出,作品突破傳統文本框架,以音樂聲響與劇場的異質元素互滲。(晃晃跨幅町提供)中央社記者葉冠吟傳真  113年12月9日
音樂劇場「明 Dawn to Dawn」27日起一連3天將在台北表演藝術中心演出,作品突破傳統文本框架,以音樂聲響與劇場的異質元素互滲。(晃晃跨幅町提供)中央社記者葉冠吟傳真 113年12月9日

(中央社記者葉冠吟台北9日電)音樂藝術家王榆鈞將音樂劇場「明 Dawn to Dawn」從英國倫敦帶回台灣,攜手歌手萬芳擔任嘉賓,期待帶觀眾共同沉浸融匯音樂、空間、燈光、影像與服裝等元素交織的劇場體驗。

「明 Dawn to Dawn」靈感來自德國導演郭貝爾(Heiner Goebbels)的作品「史迪夫特的事物」,製作團隊透過新聞稿分享,作品突破傳統文本框架,以音樂聲響與劇場的異質元素互滲,於倫敦演出期間獲得英國藝術媒體The Reviews Hub的4顆星評價。

王榆鈞創作領域橫跨劇場、舞蹈、電影與VR配樂、影像、文學、展覽及當代藝術,而「音樂劇場」始終是她亟欲挑戰的劇場形式。

回顧近年創作,王榆鈞提及自己在面對文化認同議題時,看見世代與歷史之間的關係與狀態變化,往往處於不確定、缺席、不明狀態中,「或許與這種不明狀態共生,就是我們這個世代的存在性與自然。」

因此「明 Dawn to Dawn」以日與月輪替而象徵時間性的「明」,來指涉一種「不明」的生命境況。王榆鈞解釋,「我們試圖跳脫以主角為主的文本敘事方式,將權力下放,創造一個讓觀眾可以從『流、徑、身、晃、刻』找到各自敘事的場域。」

除了邀請曾與王榆鈞演唱「盼望」一曲的萬芳擔任特別演出嘉賓,主創團隊亦偕同「FENKO鳳嬌催化室」合作,期待尋找到紙藝與表演藝術之間多維度的碰撞。

另外,王榆鈞透過萬芳、巴奈與馬躍.比吼的互動關係認識了「整個部落都是我們的教室」計畫,藉由編寫母語課本與創生母語教室,找回失去的原民語言。她認為這也反映「明 Dawn to Dawn」核心概念,因此發起「看表演,做公益」公益捐款計畫,將部分表演收入作為公益捐贈,試圖拋磚引玉,鼓勵更多人支持「整個部落都是我們的教室」。

「明 Dawn to Dawn」將於12月27、28、29日一連3天演出,地點在台北表演藝術中心藍盒子。(編輯:張雅淨)1131209

音樂藝術家王榆鈞(右)將音樂劇場「明 Dawn to Dawn」從英國倫敦帶回台灣,27、28、29日將在台北表演藝術中心藍盒子演出,並邀請歌手萬芳(左)擔任嘉賓。(晃晃跨幅町提供)中央社記者葉冠吟傳真  113年12月9日
音樂藝術家王榆鈞(右)將音樂劇場「明 Dawn to Dawn」從英國倫敦帶回台灣,27、28、29日將在台北表演藝術中心藍盒子演出,並邀請歌手萬芳(左)擔任嘉賓。(晃晃跨幅町提供)中央社記者葉冠吟傳真 113年12月9日
支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

90