本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

默劇詮釋虎姑婆 野孩子肢體劇場文化世博演出

2025/8/8 14:40(8/8 15:01 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
文化部舉辦We TAIWAN台灣文化in大阪.關西世博上週末在日本正式開幕,藝文團隊「野孩子肢體劇場」以生動演出跨越語言隔閡,讓現場孩童開心不已。(文化部提供)中央社記者王寶兒傳真 114年8月8日
文化部舉辦We TAIWAN台灣文化in大阪.關西世博上週末在日本正式開幕,藝文團隊「野孩子肢體劇場」以生動演出跨越語言隔閡,讓現場孩童開心不已。(文化部提供)中央社記者王寶兒傳真 114年8月8日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王寶兒大阪8日電)以默劇呈現經典「虎姑婆」,野孩子肢體劇場響應文化部主辦文化世博,首度到日本演出,帶來台灣人耳熟能詳的民間故事,讓日本大人小孩都瘋狂,還有小朋友說因此更認識台灣。

文化部舉辦「We TAIWAN台灣文化in大阪.關西世博」上週末正式開幕,其中在童書之森展出的「台灣繪本、佮意啦」繪本展,帶來50本台灣繪本,並搭配日文翻譯,展出後持續創造迴響,例如有民眾非常驚訝每本繪本都有日文翻譯故事內容,還有日本家長帶孩子一起共讀等。

繪本展出外,接連2個週末也將有演出,8日到10日率先打頭陣的是野孩子肢體劇場,預計帶來「默劇演出—虎姑婆」,再來是巴雀藝術的「室內樂feat.讀繪本」演出,讓平面創作化為動態展演。

野孩子團長姚尚德表示,選擇將「虎姑婆」帶去日本,其實是源於他從小對虎姑婆童謠的恐懼印象,但後來才發現繪本中的「虎姑婆」故事,原來有許多不同的版本。

姚尚德說,這次演出選擇王家珍、王家珠版的「虎姑婆」,希望透過默劇撇除「可怕」的語言後,讓孩子們腦中留下對「虎姑婆」可愛的印象。

演出故事中,虎姑婆想吃掉小女孩,但卻被老鼠送給小女孩的3個錦囊法寶擊敗,並逃回山中再也不敢吃人。姚尚德在現場演出特別隨機找6名小朋友扮演老鼠,一起演出錦囊法寶嚇退虎姑婆的段落。

今天演出後,觀眾迴響熱烈,有對4、5歲的日本姐妹,主動向工作人員分享「很好玩」,而且因為這次活動更認識台灣的事。不少日本大人還比小孩更投入,當小老鼠攻擊虎姑婆時,一起跟著做出攻擊虎姑婆的動作,虎姑婆逃跑時,還拍手歡呼。

姚尚德及團員說,現場演出最在意的是與觀眾的互動,每一場演出也都會依據先前的經驗及現場狀況,即時調整。這是野孩子肢體劇場首次到日本演出,他們非常期待與日本小朋友的接觸,並看到小朋友們的反應。

為跨越語言限制,野孩子肢體劇場突破以語言輔助說明的過往演出方式,此次將更回歸默劇,僅靠身體、臉部表情及身體移動發出的聲音。此外,也特別運用3D技術製作新虎姑婆大型面具,並設計機關,讓整體表演更加生動。

google news透過 Google News追蹤中央社

童書之森館長伊藤真由美說,「虎姑婆」的故事除了與格林童話「小紅帽」相近,在日本其實也有類似的情節,所以選擇「虎姑婆」對日本小朋友不會感到陌生,相信他們對這個可愛又有點恐怖的內容,一定會感到很興奮。

8月15日至17日期間,巴雀藝術與大阪在地台灣媽媽則將一起演出「室內樂 feat.讀繪本」,配合入館政策,參觀展覽及參與活動都須先於「童書之森 中之島」官網申請入館。(編輯:管中維)1140808

「We TAIWAN台灣文化in大阪.關西世博」活動包含「台灣繪本、佮意啦」展覽,野孩子肢體劇場8日至10日間以默劇詮釋繪本「虎姑婆」,這也是他們首度到日本演出。(文化部提供)中央社記者王寶兒傳真 114年8月8日
「We TAIWAN台灣文化in大阪.關西世博」活動包含「台灣繪本、佮意啦」展覽,野孩子肢體劇場8日至10日間以默劇詮釋繪本「虎姑婆」,這也是他們首度到日本演出。(文化部提供)中央社記者王寶兒傳真 114年8月8日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

76