這樣回上一頁
手指從螢幕左側邊緣往右滑
我知道了
本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

英脫歐進程陷膠著 民眾耐心漸失只盼塵埃落定

最新更新:2019/01/13 15:03

(中央社英國桑德蘭12日綜合外電報導)在支持英國脫歐的桑德蘭(Sunderland),脫歐派人士葛林(Adam Green)洩氣地說,「一切只需整裝就緒」。這個地區的民眾對脫歐進程陷入膠著耐心漸失。

這個曾是造船重鎮的英格蘭東北部城市,在英國拋出脫離歐洲聯盟(EU)震撼彈中扮演重要角色。桑德蘭有61%選民在2016年公投支持脫歐。

英國國會議員如今準備在15日表決是否支持倫敦和布魯塞爾當局達成的分手協議,桑德蘭選民敦促他們勇往直前,帶領英國脫離歐盟。

自英國2016年6月舉行脫歐公投以來,有關英國如何甚至能否脫離歐盟的困境難解,無疑為當時滿腔熱血的選民澆了一頭冷水。

葛林說:「這簡直成了一個天大的玩笑。完全不尊重我的選票。我們一家都投票支持英國脫歐。」

他說:「國會議員必須傾盡所有心力,帶領我們脫離歐盟。」

他還說:「我只希望一切塵埃落定,因為我已對英國脫歐相關問題感到厭煩。」

桑德蘭(University of Sunderland)政治學資深講師海斯(Peter Hayes)說:「倘若我們憑著糟糕的協議離開歐盟,桑德蘭將面臨非常嚴重的經濟問題。」

日產汽車公司(Nissan)如今是桑德蘭的經濟命邁,海斯說,倘若日產將生產重心移往歐洲,對桑德蘭而言將是場「災難」。

67歲居民哈爾斯(Brian Halse)說:「一切混亂不堪。我投票支持脫歐。我希望我們脫離歐盟。我想我們自己能過得更好。」

「我挺(英相)梅伊(Theresa May),但沒人支持她,他們理應支持梅伊。我們應該團結一致,全力以赴。」

60歲的奎恩(Ronnie Quinn)說,國會議員「的行為就像個孩子」,而非致力維護公投結果。

奎恩說,「我支持脫歐,脫歐派也勝出了。這個國家已做出決定,他們應該同心協力,帶領英國脫離歐盟」,還說自己贊成無協議脫歐。

不過,74歲的蘇雷曼(Liz Sulaiman)說,她擔心無協議脫歐對兒孫構成的潛在影響。她說:「桑德蘭的表現已不太好,我不認為這能使我們變得較好。」(譯者:劉文瑜/核稿:鄭詩韻)1080113

地機族