本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

逾百台灣影片拷貝 駐法處贈予法國電影資料館

最新更新:2019/04/19 08:26
駐法國代表吳志中(中)捐贈代表處保存多年的上百部台灣電影拷貝及約80張海報予法國國家電影資料館。中央社記者曾依璇巴黎攝  108年4月19日
駐法國代表吳志中(中)捐贈代表處保存多年的上百部台灣電影拷貝及約80張海報予法國國家電影資料館。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年4月19日

(中央社記者曾依璇巴黎18日專電)駐法國代表處過去保存逾百部台灣電影拷貝,在法國各地放映推廣,因種種原因,使用率越來越低,決定捐贈給法國國家電影資料館收藏。

法國國家電影資料館(Cinematheque)於4月17日到5月2日推出「台灣歹電影」專題影展,由電影資料館的台灣電影史學者倪娃法(Wafa Ghermani)協同策劃,選映15部1960年代到1980年代初期的台灣影片。

其中,導演潘壘的「颱風」及辛奇的「地獄新娘」是台灣的國家電影中心數位修復完成後,首次在國際發表,17日晚間影展揭幕,放映「颱風」,廳內幾乎滿座。

國家電影中心執行長陳斌全表示,法國觀眾對來自台灣的侯孝賢、楊德昌、蔡明亮不陌生,但在他們之前,台灣電影史還有許多精彩作品,國家電影中心近年重要工作就是以數位技術修復經典作品,盼增進更多人對台灣電影的瞭解。

法國國家電影資料館同時宣布接受駐法代表處捐贈超過130部1970年代到1990年代的16釐米台灣電影拷貝及約80張海報,影片都配上法語字幕,包括「風櫃來的人」、「冬冬的假期」等。

捐贈儀式中,駐法代表吳志中象徵性地把海報及影片盒贈予電影資料館館長波諾(Frederic Bonnaud)。

吳志中致詞時表示,這次捐贈除了肯定電影資料館在電影文物保存、修復及推廣上的眼光,也更豐富館內有關台灣的典藏。

波諾說,這些珍貴影片及海報是一種雙方合作的承諾,電影資料館會持續讓法國觀眾探索對他們來說相對陌生的台灣電影。

駐法國台灣文化中心主任連俐俐致詞時,特別提到剛遭祝融之災的巴黎聖母院,強調文物保存的挑戰性及重要性。

這些影片拷貝過去由駐法代表處保存,用以向法國觀眾宣傳台灣電影,由於品質隨時間流逝而受損,又缺乏專業保存條件及存放空間,加上使用權到期及不適用於新設備等原因,越來越少利用。

駐法代表處於2016年洽詢法國國家電影資料館的收藏意願,並徵詢外交部及國家電影中心意見,試圖找到妥善運用及保存這些影片的可能性;2017年決定把影片捐贈給法國國家電影資料館,今年4月簽署捐贈文件。(編輯:施燕飛)1080419

地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱