本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

陳思宏赴斯洛伐克演講 深化中歐讀者理解台灣文化

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
台灣作家陳思宏(右4)12日訪問斯洛伐克首都布拉第斯拉瓦,舉辦演講與「鬼地方」捷文譯本簽書會,吸引當地文學界、出版界、台灣研究者與讀者參與。(駐斯洛伐克代表處提供)中央社記者劉郁葶布拉格傳真 115年5月14日
台灣作家陳思宏(右4)12日訪問斯洛伐克首都布拉第斯拉瓦,舉辦演講與「鬼地方」捷文譯本簽書會,吸引當地文學界、出版界、台灣研究者與讀者參與。(駐斯洛伐克代表處提供)中央社記者劉郁葶布拉格傳真 115年5月14日

(中央社記者劉郁葶布拉格13日專電)台灣作家陳思宏12日訪問斯洛伐克首都布拉第斯拉瓦,並舉辦演講與「鬼地方」捷文譯本簽書會,成功吸引當地文學界、出版界、台灣研究者與讀者參與,深化中歐讀者對台灣文化與社會脈絡的理解。

根據駐斯洛伐克代表處新聞稿,陳思宏分別在卡梅尼亞斯大學(Comenius University)台灣研究中心及布瑞克(BRAK)出版社舉辦2場演講與其著作「鬼地方」捷文譯本簽書會。

陳思宏於座談中分享「鬼地方」的創作背景,說明如何藉由家族記憶、地方文化與返鄉經驗,描繪台灣鄉鎮社會中的情感連結與歷史記憶,並與現場讀者就台灣文學、身分認同及跨文化閱讀等議題深入交流。

讀者對作品中呈現的家族關係、地方社會與邊緣經驗表現高度興趣,並踴躍提問,討論氣氛熱烈。

駐斯洛伐克代表李南陽以及多位僑胞、打工度假青年、學生到場參與活動。現場互動熱絡、歡聲笑語不斷,展現台灣文學作品跨越語言與文化的感染力。

「鬼地方」為陳思宏近年最具代表性的長篇小說,以彰化永靖為背景,透過家族記憶、地方歷史與返鄉經驗,描寫個人在成長與遷徙過程中面對的情感與認同課題。

「鬼地方」融合地方文化書寫、黑色幽默與魔幻寫實風格,自出版以來廣受各界關注,並已售出多國語言版權。「鬼地方」捷文版獲台灣文化部「翻譯出版獎勵計畫」支持,並於5月在捷克與斯洛伐克多座城市展開巡迴推廣活動。(編輯:張芷瑄)1150514

台灣作家陳思宏(左)12日訪問斯洛伐克首都布拉第斯拉瓦,舉辦演講與「鬼地方」捷文譯本簽書會,期間與駐斯洛伐克代表李南陽(右)合影。(駐斯洛伐克代表處提供)中央社記者劉郁葶布拉格傳真 115年5月14日
台灣作家陳思宏(左)12日訪問斯洛伐克首都布拉第斯拉瓦,舉辦演講與「鬼地方」捷文譯本簽書會,期間與駐斯洛伐克代表李南陽(右)合影。(駐斯洛伐克代表處提供)中央社記者劉郁葶布拉格傳真 115年5月14日
支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

57