本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

吉隆坡閱讀節落幕 沒收手機號召離線閱讀

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
為期2天的第一屆吉隆坡閱讀節28日落幕,這場以「錯過的快樂(JOMO):一場獻給分心世代的閱讀慶典」的主題盛會,集結中文、馬來文與英文閱讀社群,希望讀者暫時離線,從演算法與即時訊息的洪流中抽身,重新感受閱讀帶來的專注與沉浸。中央社記者黃自強吉隆坡攝 115年6月28日
為期2天的第一屆吉隆坡閱讀節28日落幕,這場以「錯過的快樂(JOMO):一場獻給分心世代的閱讀慶典」的主題盛會,集結中文、馬來文與英文閱讀社群,希望讀者暫時離線,從演算法與即時訊息的洪流中抽身,重新感受閱讀帶來的專注與沉浸。中央社記者黃自強吉隆坡攝 115年6月28日

(中央社記者黃自強吉隆坡28日專電)當滑手機、追短影音成為日常,碎片化資訊充斥之際,馬來西亞正展開一場以閱讀為核心的文化活動,串聯多元語言閱讀社群,讓人們暫放手機、翻開書本,重新建立人與人、人與世界之間的連結。

為期2天的第一屆吉隆坡閱讀節今天落幕,這場以「錯過的快樂(JOMO):一場獻給分心世代的閱讀慶典」的主題盛會,集結中文、馬來文與英文閱讀社群,希望讀者暫時離線,從演算法與即時訊息的洪流中抽身,重新感受閱讀帶來的專注與沉浸。

大馬首相安華(Anwar Ibrahim)也多次強調閱讀重要性。他曾透過社群媒體表示,書籍不僅是知識的來源,閱讀習慣有助於培養成熟且開放的社會,讓人們更有耐心思考,做出明智判斷,以因應日益複雜的全球挑戰。

吉隆坡閱讀節籌委會主席黃旭剛(Ooi Seek Kang)表示,閱讀本身就是一種JOMO,當人們選擇閱讀一本書,也等於選擇錯過無數則訊息、通知與即時更新;然而正是在這種看似錯過的狀態裡,人們得以重新建立與自己、與他人,以及與世界之間更深刻的連結。

他指出,首屆閱讀節匯聚超過30個中文、馬來文及英文閱讀社群、出版社與作者,安排作家講座、讀書會、產業對談及工作坊等活動。

黃旭剛說,吉隆坡並不缺少讀者、書店或出版社,希望打造的是一個讓不同閱讀社群相遇、交流的平台。

他認為,當世界不斷提醒人們不要錯過任何事情時,吉隆坡閱讀節希望透過閱讀重新喚起深度思考,並逐步發展成馬來西亞重要的年度閱讀盛會,持續推動跨語言閱讀文化。

今年閱讀節也安排The Chill Project沒收手機體驗、24小時書店不打烊、Poetry On The Spot即興詩歌創作、Whisper Corner閱讀推薦角落,以及從黑夜走向晨光的「在破曉前散步」等活動。

馬來西亞是多元族群國家,擁有馬來文、中文及英文並存的閱讀文化。除每年舉辦以華文出版為主的海外華文書市,及以馬來文出版為主的吉隆坡國際書展外,今年更首度舉辦涵蓋中文、英文與馬來文出版內容的吉隆坡閱讀節,促進不同語言閱讀社群交流。(編輯:張芷瑄)1150628

為期2天的第一屆吉隆坡閱讀節28日落幕,匯聚超過30個中文、馬來文及英文閱讀社群、出版社與作者,安排作家講座、讀書會、產業對談及工作坊等活動。中央社記者黃自強吉隆坡攝 115年6月28日
為期2天的第一屆吉隆坡閱讀節28日落幕,匯聚超過30個中文、馬來文及英文閱讀社群、出版社與作者,安排作家講座、讀書會、產業對談及工作坊等活動。中央社記者黃自強吉隆坡攝 115年6月28日
為期2天的第一屆吉隆坡閱讀節28日落幕,這場閱讀節盛會集結中文、馬來文與英文閱讀社群,吸引多元種族參與,感受閱讀氛圍。中央社記者黃自強吉隆坡攝 115年6月28日
為期2天的第一屆吉隆坡閱讀節28日落幕,這場閱讀節盛會集結中文、馬來文與英文閱讀社群,吸引多元種族參與,感受閱讀氛圍。中央社記者黃自強吉隆坡攝 115年6月28日
支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

203