本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。

吳宗憲批「刻在我心底的名字」抄老歌Reality 瞿友寧難認同指盧廣仲無辜

2021/8/29 09:32(8/31 07:42 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
綜藝主持人吳宗憲(左)質疑歌手盧廣仲(右)演唱的「刻在我心底的名字」抄襲西洋老歌Reality。(中央社檔案照片)
綜藝主持人吳宗憲(左)質疑歌手盧廣仲(右)演唱的「刻在我心底的名字」抄襲西洋老歌Reality。(中央社檔案照片)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者葉冠吟台北29日電)歌手盧廣仲演唱的國片主題曲「刻在我心底的名字」風光奪下第32屆金曲獎最佳年度歌曲,卻遭綜藝主持人吳宗憲質疑抄襲西洋老歌,讓導演瞿友寧感慨,難認同這是愛音樂前輩的建言。

刻在我心底的名字」是國片「刻在你心底的名字」的電影主題曲,由星馬音樂人許媛婷、佳旺、陳文華創作,台灣音樂人黃雨勳擔綱製作,最後由盧廣仲演唱。作品推出後獲得高人氣,不僅五月天、蔡依林、田馥甄都曾翻唱,也從去年的金馬獎到今年的金曲獎,一路斬獲最佳電影原創歌曲、最佳年度歌曲獎。

不過吳宗憲昨天出席活動受訪時卻表示,「刻在我心底的名字」抄襲西洋老歌Reality,「一首抄襲的歌,然後台灣的評審給他年度最佳歌曲,上面寫的是原創。」他表示,自己在民歌餐廳時經常唱Reality,很熟悉旋律,而他是真心願意講出國王新衣的人,也會慢慢離開演藝圈,因為「沒有意思了」。

「刻在你心底的名字」的監製瞿友寧今天凌晨則在臉書發文分享自己的看法,提到並非想對抗質疑的言論,只是想忠實呈現另一種聲音,也覺得只是演唱者的盧廣仲無端承受這些相當無辜。

瞿友寧認為,「對於電影創作,既然都有可能不小心和別人雷同,那如何忠實地將自己獨特的情感和生活經驗貫入,尋找創新的可能,這就是我們一直在努力的事」,歌曲創作也是相同的。

瞿友寧指出,這首歌從Demo開始,詞曲、編曲、製作、演唱者好幾關的調整,每個人都用自己的人生經驗和感情去加注在其中,才出現現在的版本。

身為電影監製的他,還不停退回去請對方修改每一個環節,才呈現出如今的樣子,這也讓瞿友寧直呼,「好不好聽,見仁見智,這部分交流討論,甚至說哪段相近,都該謝謝並尊重評論者,但是冠上『抄襲』我真的覺得是欲加之罪,就智慧財產權的法律層面也已經觸法,這何等嚴重?」

瞿友寧坦言,不確定作曲者是否有受到西洋老歌影響,但這些日子從來沒有人談到這首西洋老歌,「因為我們從來沒有想師法、模擬或抄襲經典西洋老歌的任何一部分」。

他反問,「各位試想,有需要有必要嗎?創作老師真的有江郎才盡必須挖出經典歌其中一段,才能完成這首歌,更何況這首歌未來會給很多人聽到,躲藏不了,被指涉嫌抄襲,未來還怎麼創作下去?一句話這樣傷害創作者,適合嗎?」

最後瞿友寧也強調,這段發言並不是針對吳宗憲,「只是認為我們看一件事情,真的不能用自己的觀點,就必須強迫所有人接受,甚至用誇張的話語去影響別人」。

針對吳宗憲的觀點,盧廣仲所屬,也是金曲獎評審團主席鍾成虎成立的添翼創越工作室則回應,「經過比對,歌曲有一定的差異。我們尊重馬來西亞的創作者,也尊重憲哥的看法,謝謝。」

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

另外,也有網友發現「刻在我心底的名字」的前奏和中國獨立音樂人JINBAO的鋼琴曲「自由が丘」相似,也引起激烈討論。

對此,JINBAO則大方在網路公開回應,坦言已收過許多人私訊關心,「關於刻在我心底的名字我也聽過了,前面確實挺像。不過在流行歌曲裡,有幾句像也是存在的,和聲進行一樣也是很正常的事情。當然也不排除作者聽過我的這首作品。我個人不是特別在意。專心做自己的事就好。謝謝大家。」(編輯:張雅淨)1100829

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族