本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。

歐洲迎來報復性旅遊 缺工超頭痛訓練6小時就上線

2022/7/26 16:42(7/27 22:51 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
歐洲旅遊業正迎來疫情解封後第一個大旺季,但人力短缺成為最大困擾,世界旅遊觀光協會估計歐盟27國共有120萬個相關職缺待補。圖為工人在維也納街邊吃早餐。(圖取自Unsplash圖庫)
歐洲旅遊業正迎來疫情解封後第一個大旺季,但人力短缺成為最大困擾,世界旅遊觀光協會估計歐盟27國共有120萬個相關職缺待補。圖為工人在維也納街邊吃早餐。(圖取自Unsplash圖庫)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者田習如台北26日電)撐住歐洲經濟希望的旅遊業正迎來疫情解封後第一個大旺季,但人力短缺成為最大困擾。世界旅遊觀光協會估計歐盟27國共有120萬個相關職缺待補,歐洲最大連鎖旅館集團坦言沒經驗者24小時內獲聘、訓練6小時就上工。

歐洲旅遊業這兩年多災多難,除了受困Covid-19(2019冠狀病毒疾病)疫情,還有兩大事件衝擊。一是英國脫歐使兩邊旅客通關變麻煩,例如美國政治新聞媒體Politico報導,從英國南部多佛港(Dover Port)搭船從法國進歐陸的旅客,入境查驗比過去多等數小時,英國輿論嫌法國人沒效率,法國則反指脫歐要怪誰。

二是俄烏戰爭打壞東歐旅遊復甦步調,相對的,南歐自春天以來則不斷湧進旅客,連通膨導致的漲價也不怕。

西班牙企業組織聯合會(CEOE)觀光部門主管班尼托(Inmaculada Benito)告訴金融時報(Financial Times):「想要旅遊的願望很強,觀光客不怎麼擔心價格問題」。

歐洲旅遊委員會 (European Travel Commission)指出,去年各國開始放鬆疫情管制,旅遊收入貢獻歐盟總體經濟上升到30.4%,並帶來57.1萬個新聘職位,今年據世界旅遊觀光協會(WTTC)預測,旅遊業將恢復到接近疫情前的狀態,對歐盟經濟貢獻可望增至32.9%。

但是,這得要看勞動市場的臉色。WTTC估計,歐盟仍有120萬個旅遊相關行業職缺沒補滿,其中航空業和住宿業的缺工率都超過20%,成為歐洲觀光經濟復甦的一大風險。

金融時報報導,2020年歐洲旅遊業流失了9.3%的工作人口,去年下半年病毒新變異株Omicron疫情又延緩了業者聘雇的需求,許多人轉到外送、共享、建築、倉儲等比較不會受到疫情波動衝擊的行業。

申根簽證資訊網(ShengenVisa News)指出,疫情改變了旅遊從業人員的想法,烹調、清潔、接待這些無法遠距完成的工作在疫情下更顯得有健康風險。此外,各國政府透過行政手段阻礙移民,也使人力來源受限。

希臘度假勝地桑托里尼島(Santorini)的精品飯店主管瓦沙米思(George Valsamis)在金融時報採訪中另點出缺工的一大原因:超限旅遊(overtourism,又稱過度旅遊),他說希臘的小島沒有能力服務那麼多人。

過量的旅客除了使觀光業員工常常過勞,像米克諾斯(Mykonos)和桑托里尼等小島的從業員工宿舍環境也變糟,因為房子都被觀光客租走。

旗下擁有索菲特(Sofitel)、宜必思(ibis)等連鎖旅館的歐洲最大飯店集團雅高(Accor),6月下旬開始嘗試雇用毫無經驗的員工。執行長巴辛(Sebastien Bazin)接受路透社(Reuters)採訪說:「我們與沒有履歷表、沒有相關經驗的人面談,他們在24小時內就被錄取。」

他表示,學生、來自北非的移民是他們的新人力來源,新人接受6小時的訓練後就得邊做邊學。

路透社報導,為了吸引人才,飯店老闆們提高薪水、福利、休假,例如分紅或甚至讓員工直接住在飯店的客房裡。

希臘總理米佐塔基斯(Kyriakos Mitsotakis)6月在一場論壇中曾說,「觀光業必須有吸引力,不只是對旅客,對從業員工也是」。

對旅客而言,飯店缺工的結果是服務縮減。歐洲飯店業者的因應措施包括中午不供餐、不接辦婚宴或受洗宴、停止SPA設施、不提供接駁車、減少酒吧營業時間等。

此外,不但油價上漲使機票變貴,機場、航空公司缺人力也使航班縮減、航程因轉機等因素變長。數據調查機構GlobalData分析師傅芮(Hannah Free)指出,英國航空(British Airways)取消了13%的暑假航班,廉航Easyjet暑假也減少1.1萬個班次,兩公司的理由都是人手不足,但傅芮認為是航空公司沒有提前為疫後復甦作好雇用準備。

她也表示,在旅行社、租車公司等旅遊產業生態圈裡,部份業者在疫情中財務困難,也帶來連鎖效應,使航班恢復程度不如預期。

葡萄牙旅館業協會執行副理事長希薩薇耶拉(Cristina Siza Vieira)告訴金融時報,「享受迅速、頻繁、便宜假期的時代結束了」。(編輯:韋樞)1110726

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族