本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

綠色池水清潔無效 里約為水上芭蕾換水

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社里約熱內盧13日綜合外電報導)奧運瑪莉亞林柯水上運動中心(Maria Lenk Aquatics Centre)池水顏色由藍變綠,主辦單位今天坦承,清潔水池徒勞無功,將在水上芭蕾比賽前更換數百萬噸水。

法新社報導,為50公尺長的水球場更換373萬噸水是「極端的」做法,水上芭蕾比賽明天起就在這裡競技。場地經理納西門托(Gustavo Nascimento)說,水上芭蕾項目的池水須無比清澈才行。

一旁跳水池的水更綠,清潔池水的努力徒勞無功。1位跳水選手昨天說,水聞起來像「放屁」。不過「英國廣播公司」(BBC)報導,主辦單位說池水不會傷害選手健康,跳水池池水會放著讓它綠,比賽不受影響。

由於池水變綠,主辦單位12日關閉池子。英國跳水選手戴利(Tom Daley)推文說:「跳水池今天早上關閉,希望這表示這幾天我們沒跳進太糟的東西裡面。」

戴利這則推文已被轉推2000次。@Annabelcxx對戴利留言說:「難以接受!昨天沒比賽,早該修復,不過我確信你會沒事啦。」

@lovelylaurajd說:「天啊,不要吧!希望他們可以擺脫史瑞克(Shrek),讓池水恢復藍色。」@JayAre70則對戴利說:「只要你尿尿沒變綠,應該就沒事。祝你比賽好運到。」

法新社報導,納西門托在記者會上說:「已努力4天,但進度顯然沒我們想像的快,所以我們要換水。我們要放光競賽池池水,再把暖身池的水放進去。」他表示,相關作業應在水上芭蕾雙人自選項目開始前4小時完成。

里約奧運發言人安德拉達(Mario Andrada)說,是在跟國際游泳總會(FINA)討論之後才採取這種「極端措施」。

納西門托指出,跳水池和緊鄰的大池池水變綠是氯中和的化學反應造成的。

BBC報導,主辦單位指出,加入過氧化氫清潔池水導致藻類增生。納西門托說:「這是清潔游泳池的1種方法,但不該同時加入氯。」(譯者:中央社何宏儒)1050814

※你可能還想看:
奧運跳水池聞起來像屁 緊急關閉清理
奧運跳水池一夜變綠 官員也摸不著頭緒

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

82