本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

長輩圖也可學英文 國發會拚雙語國家有新招

2019/2/20 12:43(2/20 13:16 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者潘姿羽台北20日電)時代在變,政府宣傳政策也得加入新思維,國發會將「雙語國家」列為今年重點推動的旗艦計畫,為了讓民眾知道政府正在力推雙語,更精心製作系列長輩圖,噓寒問暖之餘,還能順便學英文。

「元氣滿滿迎開工」、「開心迎財神」、「早安~今天來說英文吧」、「晚安~你今天說英文了嗎」,溫暖的問候搭配美麗的風景圖,完全符合「長輩圖」要件,但國發會製作的長輩圖沒這麼簡單,問候語下還附註對應的英文語句,為的就是讓民眾接收和轉傳這些暖心圖片時,也能接觸英文,讓英語無孔不入地扎根在日常生活中。

國家發展委員會綜合規劃處處長張惠娟表示,要打造雙語國家,關鍵是讓學習英語、打造雙語環境成為全民運動,國發會除了著手建置英語資源整合平台,預計3月底前上線,會內同仁也持續腦力激盪,思考有沒有更好的方法傳達政策訊息。

張惠娟笑說,在一次小組會議中,有同仁提出製作「長輩圖」的想法,她覺得不錯,與國發會主委陳美伶討論後,陳美伶除了叮嚀應注意智慧財產權問題,同意讓同仁試試看。

農曆年前,國發會Line官方粉絲團正式上線,國發會透過臉書與Line的粉絲團同步推出系列長輩圖,內容應景又具有巧思;以除夕夜為例,當日主題是「除夕夜慶團圓」,下方除了搭配同義英文語句,圖案角落也寫上「國發會雙語國家政策邀您一起學英文˙過好年」,賀新年並行銷政策,一舉兩得。

張惠娟表示,為了避免國發會製作的長輩圖有智慧財產權問題,風景底圖都是出自同仁私藏,美工、設計也是自行設計,希望透過非傳統的政策宣傳,可以發揮效果。

外界對於雙語國家政策常有誤解,國發會不只製作雙語長輩問候圖,也透過圖片加上簡單清楚的文字闢謠,如雙語國家政策並非政府所有文件都要改成英文,不是以考試為目的,讓民眾更清楚政策內涵,近日臉書粉絲團也多了公務員「小娟」與家人的問與答,用日常對話方式,深入淺出說明社會大眾常有的疑問。

從國發會的臉書粉絲團可以看到,已有民眾主動留言詢問,政府有沒有管道可以具體找到幫助國人提升雙語能力的方式,顯見國發會活潑的宣傳方式,確實引來不少關注。

除了製作長輩圖,國發會也打造公務英語環境,每天上午10時40分及下午3時40分,各播放約5分鐘的英語廣播,內容包含歡樂英文詞彙小故事及其單字、句型說明,讓同仁可以增進英文能力。

張惠娟表示,希望國發會的做法能夠拋磚引玉,讓更多民眾願意投入增強英語力的行列,也鼓勵其他部會響應打造雙語環境,共同提升台灣的競爭力。(編輯:林孟汝)1080220

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.72