本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

幽默回川普 查爾斯三世:若非英國人 美國人得說法語

2026/4/29 14:06
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社華盛頓28日綜合外電報導)英王查爾斯三世(King Charles III)今天在白宮國宴上幽默回應美國總統川普,他開玩笑地說如果沒有英國人,美國人現在都說法語了。

法新社報導,兩位元首在晚宴敬酒時交換笑話,查爾斯回應川普過去指控歐洲盟國自二戰以來在國防上搭美國便車的言論。

查爾斯說:「總統先生,您最近表示,若沒有美國,歐洲各國現在可能說的是德語。那我敢說,要不是我們,你們現在說的大概就是法語了。」

查爾斯所指的是北美具有英國和法國淵源的地區,這兩個昔日的殖民強權曾為爭奪北美大陸控制權而激烈爭鬥,直到約250年前美國獨立。

今年一月在達沃斯(Davos)峰會上,川普曾稱如果沒有美國在二戰中的協助,「你們現在大概都在講德語,還會說一點日語。」

不過,查爾斯的輕鬆玩笑也彰顯兩人對倫敦與華府「特殊關係」的認同,儘管雙方在伊朗戰事上仍存分歧,氣氛依然友好。

查爾斯還拿川普開玩笑,說自己不禁注意到川普對白宮東廂的「改造」。

查爾斯表示,「很抱歉地說,早在1814年時,我們英國人當然也對白宮有過所謂的不動產『改建』」,當時是英軍放火焚燒白宮。

查爾斯還笑說,這場國宴「遠比波士頓茶黨(Boston Tea Party)事件好多了」,指的是1773年殖民時期,美國人將滿船的英國課稅茶葉傾倒入海以示抗議。

以熱愛英國皇室著稱、母親來自蘇格蘭的川普,當晚則多半把笑料放在國內政治人物身上。

川普說:「我要恭喜查爾斯今天在國會發表了一場精彩的演說,他讓民主黨議員全體起立…我可從來沒辦到過。」

查爾斯則以禮物示好,這是英方在川普怒批首相施凱爾(Keir Starmer)拒絕協助對抗伊朗後,對這位美國總統展開的部分魅力攻勢。

google news透過 Google News追蹤中央社

查爾斯贈送給川普一個英國潛艦「制勝號」(HMS Trump)的船鐘。「制勝」原文音譯即是「川普」,這艘潛艦於二戰期間的1944年下水。

查爾斯在賓客掌聲中朗聲說:「願這個船鐘見證兩國共享的歷史及光明未來。如果哪天你們需要我們,給我們響個聲就好。」(編譯:徐睿承)1150429

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

24