本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。

曾經全面封城 西安宣布6日起臨時性管控7天

2022/7/5 19:09(7/5 19:36 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
曾歷經全面封城的陝西省西安市宣布,全市7月6日凌晨0時起實施7天的「臨時性管控」措施。圖為西安5月進行新一輪篩檢。(中新社)
曾歷經全面封城的陝西省西安市宣布,全市7月6日凌晨0時起實施7天的「臨時性管控」措施。圖為西安5月進行新一輪篩檢。(中新社)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北5日電)曾歷經全面封城的陝西省西安市今天宣布,全市明天凌晨0時起實施7天的「臨時性管控」措施,屆時公共場所、宗教場所暫停開放,餐飲業暫停內用,大學校園封控管理,但不管制人員行動。

西安近日COVID-19本土疫情再起,4日全市新增9例本土感染病例,其中2例為無症狀感染者。累計西安本波感染病例上升到18例,其中8例為無症狀感染者。

綜合中國媒體報導,西安市政府宣布,7天管控期間,全市KTV、網吧、酒吧、棋牌室、劇本殺、密室逃脫、足浴店、洗浴中心、蒸拿房、茶館等公眾娛樂休閒場所,健身房、體育館、瑜珈館和各類培訓、仲介機構等等人員聚集經營性場所,室內景點、文化館、圖書館、博物館、影劇院等等公共文化活動場所,以及農村集貿市場,均暫停營業。

同時,監獄、福利院、養老機構等特殊場所,實施封閉管理。

在這7天內,全市飲品店、小吃店、早餐店(不含賓館、單位內部食堂)等餐飲單位暫停內用,嚴格落實掃碼登記等制度。但開放到店自取、網路或電話外賣訂餐,實施無接觸配送。

此外,西安這7天內暫不舉辦大型會議及各類實體培訓,嚴控群體性活動。並實施「喜事緩辦、喪事簡辦、宴會不辦」。所有宗教活動場所(含民間信仰場所)暫時關閉,暫停一切宗教活動。

同時,管控期間西安全市中小學、幼兒園提前放假,大學院校實施封閉管理,培訓機構暫停營業。

全市所有黨政機關、企事業單位、小區、公共場所、交通工具、室外景點、餐飲單位(外賣)、商超市場等場所嚴格落實掃碼、測溫、規範佩戴口罩、通風消毒等措施。

西安市政府說,7天臨時性管控是為了「盡可能讓社會靜下來,減小社會流動性,快速找出潛在的風險源,降低交叉感染的風險」。「我們必須和時間、病毒賽跑,跑贏病毒的傳播速度,防範一切可能的風險和隱患,堅決避免造成社區傳播和爆發」。「暫時的『靜』是為了盡快『動』,盡快讓市民朋友安心、放心的『動』」。(編輯:邱國強)1110705

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
請繼續下滑閱讀
日本COVID-19新增再逾3萬例 重回5月底疫情水準