本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

驫舞劇場德勒斯登演出獲好評

2014/11/23 19:15
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林琳柏林23日專電)台灣的「驫舞劇場」將備受好評的作品「兩男關係」帶到以推廣現代舞著稱的德勒斯登赫勒奧劇場。對台灣舞壇並不熟悉的觀眾對舞者的表達和即興音樂有不錯的迴響。

這個作品於2012年在台北的兩廳院實驗劇場首演,由華文戲劇界知名導演林奕華編導文本,編舞家陳武康、蘇威嘉編舞及演出,即興演奏暨作曲家李世揚使用預製鋼琴創作樂段。

在以鋼琴為主卻有打擊樂器音效的樂音中,由舞者以口白和肢體語言貫穿60分鐘演出,非常具戲劇張力。

陳武康表示,他和蘇威嘉相知相惜10多年,林奕華從兩人之間所碰觸過的一些感情狀況抽絲剝繭,呈現1個超越手足情誼的故事。不同於在台灣演出的文本,在赫勒奧劇場(Festspielhaus Hellerau)的演出口白部分是用英語,所以挑戰更大。

蘇威嘉說,演出時可以感覺到,開場時仍有些陌生和疏離感的觀眾從舞蹈中感應到情感,不同年齡層的觀眾都有熱烈的回應。

「驫舞」與即興演奏家李世揚的合作是非常創新的嚐試。李世揚說,這是他第1次與舞團有較完整的合作。在兩人排練時,他觀察配合從音樂即興反應。

他使用預置鋼琴( prepared piano)是將金屬、塑膠等不同材質的物品置於鋼琴弦上,彈奏時改變了鋼琴音色。鋼琴聲響的變化性,時而豐盈、時而乾澀,對照舞者微妙的互動關係。

「兩男關係」去年在德國艾森市(Essen)舉辦的2013年科特尤斯大獎(Kurt Jooss Preis)決賽得到最佳人氣獎和評審團最佳編舞獎。除了在德國的演出,這個作品明年將應邀在新加坡及香港藝術節推出。1031123

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.104