本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。

戰狼轉向? 習智囊:對誤讀中國該出手就出手

2021/6/3 13:46
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者繆宗翰北京3日電)中共總書記習近平日前提出要加強國際傳播,並邀請上海復旦大學教授張維為向中央政治局講解此議題。張維為近期受訪時稱,西方要有勇氣了解中國模式,遏制中國根本行不通。

但他仍強調,「對於誤讀中國,特別是惡意誤讀,該出手就出手,該調侃就調侃,該當頭棒喝就當頭棒喝」。

習近平5月31日下午主持中共中央政治局「加強我國國際傳播能力建設」第30次集體學習,要求構建「具有鮮明中國特色的戰略傳播體系」,營造有利外部輿論環境,提升中國在重大問題的對外發聲能力。還要「注重把握好基調,『既開放自信也謙遜謙和』,努力塑造『可信、可愛、可敬』的中國形象」等。

有分析認為,這番說法或許代表當局意識到「戰狼外交」帶來的外交困境,有意轉向。

獲邀在中共政治局集體學習講解相關議題,並提出工作建議的張維為,近日接受中共官媒人民網英文專訪。他表示,中國故事並沒有很好地講述給外國人聽,尤其是沒有採用一種外國人能夠理解的語言。

但他認為,「總體而言,主要還是西方的問題。因為中國的崛起的確出乎意料。因為他們不相信大家所說的共產主義國家,或者社會主義國家。」

張維為指出,當前美國國內「冷戰鷹派人士」的崛起,對中美關係發展極為不利。

他說,冷戰是基於「相互保證毀滅」(Mutually Assured Destruction, MAD)的概念,「但中國和美國完全有理由接受我所謂的『相互保證繁榮』(Mutually Assured Prosperity, MAP)」。

他強調,遏制中國這樣一個國家是根本行不通的。在中美關係問題上,最好的辦法是進行雙贏合作,「用『相互保證繁榮』來取代所謂的『相互保證毀滅』」。

中國紀檢監察報今天刊登的文章「加快構建中國話語和中國敘事體系 講好真實立體全面的中國故事」則引述張維為稱,西方文化是強者文化,「它尊重強者、尊重勝利者,如果它提出一個挑釁問題,你不敢接招、交鋒,你就輸了。」

張維為說,「我覺得中國也確實到了這麼一個時候,對於誤讀中國,特別是惡意誤讀,該出手就出手,該調侃就調侃,該當頭棒喝就當頭棒喝,該和風細雨就和風細雨。」(編輯:吳柏緯)1100603

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族
請繼續往下閱讀