本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

龍應台前進新加坡 關切文化深層扎根

2015/10/25 21:10(10/25 21:38 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者黃自強新加坡25日專電)前文化部長龍應台今天前進新加坡,她以濱海灣花園植物沒有中文標示為例說,新加坡建國50年有眾所矚目成就,下一步是否可以開始深層思考,文化要如何扎根進入深層之處。

龍應台下午以「從村落到都會:我的文化經驗」為題,在新加坡新躍大學專題演講,超過1600名粉絲擠爆會場。

新加坡媒體今年9月間專訪龍應台,新加坡總理李顯龍看了後在臉書表示,這項訪談提到一些有趣觀察,包括新加坡近年來轉變,「我們總是能從他人觀點中學習,包括批評我們的人」。

主持人新躍大學新躍中華學術中心主任郭振羽也利用近距離互動機會,要求回應對李顯龍臉書貼文的看法。龍應台首先以「不知道李顯龍有否在看電視的現場直播?如果有,那也挺好的」回應,讓現場響起熱烈掌聲。

龍應台說,不會對新加坡做任何評論,過去3、4年的時間都在政府部門忙的昏天黑地,沒有辦法關注到新加坡最近4、5年來的很多細節。

不過,龍應台以這次赴星唯一的課外活動、參觀濱海灣花園為例,說明參觀過程中遭遇挫折。由於自己是植物迷,所看到的每1種植物,都一定要知道中文名字,但整個濱海灣花園裡頭沒見到這些中文標示。

龍應台與粉絲們分享時反問,「這是一件小事嗎?不,不是小事,這中間透露了很多。」

龍應台說,她昔日曾說新加坡成功之處、尤其是在於經濟方面的成功、管理及管治的成功,這跟新加坡使用英語做為工具有很大關係。但魚與熊掌不能得兼,這其中犧牲掉的是例如和中文最深層關係的隔閡。

龍應台強調,新加坡建國50年,有很多眾所矚目成就,當這一切都欣欣向榮的時候,可能下一步是否可以開始去很深層思考,文化的根要如何扎根進入文化深層之處?「這大概是很大的課題」。

龍應台在回答時也打趣說,「不知道李顯龍會不會看到」?郭振羽隨即回稱,「他不會看到,也會聽到,我們可以期待」、「明天早報的標題大概就有了」。雙方機智逗趣的回應,不僅讓台下粉絲們哄堂大笑,也給予熱烈掌聲。

郭振羽說,各種花卉用中文標示的確是非常大的挑戰,這方面的工作,相信新加坡有關部門、甚或可進行國際合作,而台灣這方面的資源非常豐富,看看怎麼樣可以把這件事情做好。

新加坡新躍大學「台灣文化光點計畫」,今天下午是請龍應台專題演講,中華民國駐新加坡代表張大同也親臨會場聆聽。

文化部從2013年起推動「台灣文化光點計畫」,與各國專業藝文機構及頂尖大學合作,藉由講座、工作坊、戲劇表演等多元互動方式,讓國外的民眾體驗台灣文化之美。1041025

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.86