本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

聖經最早印刷版本之一 國家圖書館看得到[影]

最新更新:2019/12/24 19:56
華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館。圖為1486年的「科貝格聖經」,科貝格是15世紀德國地區最重要的出版家和印刷師傅,買下科隆聖經109塊雕版在紐倫堡進行印刷,為基督教印刷史上的一座標竿。(國家圖書館提供)中央社記者陳至中台北傳真 108年12月24日
華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館。圖為1486年的「科貝格聖經」,科貝格是15世紀德國地區最重要的出版家和印刷師傅,買下科隆聖經109塊雕版在紐倫堡進行印刷,為基督教印刷史上的一座標竿。(國家圖書館提供)中央社記者陳至中台北傳真 108年12月24日

(中央社記者陳至中台北24日電)華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館,其中包括2大冊的「科貝格聖經」,是西洋印刷史的重要一頁,對後續的文藝復興有一定影響。

澄定堂和國家圖書館簽訂寄存協議,陸續將一些珍貴的西洋古籍移藏國圖,一年多來已送來43種、49冊,多為珍貴首版印刷。

其中兩大冊的、1486年出版的「科貝格聖經(Koberger Bibel)」,特別具有歷史意義。國圖特藏文獻組助理編輯杜立中指出,科貝格是15世紀德意志地區重要的出版家,他買下科隆聖經109塊雕版,在紐倫堡進行印刷,即是「科貝格聖經」,是西洋印刷史的標竿之一。

華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館。圖為西元1486年的「科貝格聖經」,科貝格是15世紀德國地區最重要的出版家和印刷師傅,買下科隆聖經109塊雕版在紐倫堡進行印刷,為基督教印刷史上的一座標竿。中央社記者徐肇昌攝 108年12月24日
華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館。圖為西元1486年的「科貝格聖經」,科貝格是15世紀德國地區最重要的出版家和印刷師傅,買下科隆聖經109塊雕版在紐倫堡進行印刷,為基督教印刷史上的一座標竿。中央社記者徐肇昌攝 108年12月24日

杜立中表示,中古時代的聖經都是非常昂貴的手抄本,上頭承載的知識為教會壟斷,平民百姓不能自己接觸。隨著印刷術興起,大幅降低聖經製作成本,也讓知識更容易普及,促進後續的文藝復興、宗教改革。

杜立中說,印刷聖經最有名的版本包括「古騰堡聖經」、「科隆聖經」,國圖入藏的搖籃版「科貝格聖經」使用科隆聖經的雕版印刷。而所謂的「搖籃版」,是指西元1450到1500之間印製,見證印刷術早期的發展,仔細觀察國圖收藏的這兩冊,以現今印刷標準而言,仍有一些小疏失,但整體來說還是非常精美和難得。

國圖入藏的「科貝格聖經」,文字是印刷而成,圖片部分則是由人工後續繪畫、貼上金箔裝飾,訴說著一個又一個的聖經故事。語言則是古德文,當代德國人也不見得能讀懂,前幾頁有其他典藏單位的印章和說明文字,可見500年來曾輾轉各地。

澄定堂寄存的珍貴古籍,目前都在國圖的善本書室,以恆溫、恆濕妥善保存。杜立中說,國圖的特藏非常嚴謹,收書也相當嚴格,「拒絕的不少,常需要婉拒或轉介。」圖書館的使命就是好好保存人類的知識資產,並希望澄定堂這一批古籍,能對台灣相關研究有所助益。(編輯:張芷瑄)1081224

華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館。圖為西元1486年的「科貝格聖經」,內頁插圖精美。中央社記者徐肇昌攝 108年12月24日
華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館。圖為西元1486年的「科貝格聖經」,內頁插圖精美。中央社記者徐肇昌攝 108年12月24日
下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱