本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

看學測英文考題長知識 夾腳拖有分希臘式羅馬式

最新更新:2020/01/17 15:28
109學年度試題出現了「夾腳拖」,還教考生區分希臘式、羅馬式、印度式、美索不達米亞式的差異。(圖取自大考中心網頁ceec.edu.tw)
109學年度試題出現了「夾腳拖」,還教考生區分希臘式、羅馬式、印度式、美索不達米亞式的差異。(圖取自大考中心網頁ceec.edu.tw)

(中央社記者陳至中台北17日電)學測英文科閱讀測驗,歷來都考了很多生活、科普知識,109學年度試題出了「夾腳拖」(Flip-flop),還教考生區分希臘式、羅馬式、印度式、美索不達米亞式的差異。

得勝者文教解題教師林揚表示,隨著108課綱推動,學測命題也越來越重視閱讀,今年英文科幾乎每一篇,都要先仔細讀懂題目隱含的意思,需要花時間理解,「是很棒的訓練」。

109學年度學測英文科閱讀測驗第41到44題組,文章主題是夾腳拖(Flip-flop),其中第41題還特別放了一張圖片,要考生結合文圖判斷出正確答案。

林揚表示,解題關鍵在於圖中的綁帶是在第2和第3趾之間。考生如果比較急躁,可能看了圖就選(B)希臘式,而不是正確答案(D)羅馬式。

閱測選文第二段告訴考生,不同文化的夾腳拖有不同的風格,希臘式的綁帶在第1(拇趾)、第2趾之間,羅馬式在第2、第3趾,美索不達米亞式在第3和第4趾,而印度式則是在第1和第2趾間有一個結(Toe knob)。

除了看圖判斷風格,題組也要考生選出為何夾腳拖的英文會是Flip-flop。根據選文,這個叫法來自穿著夾腳拖走路時,會發出的聲響。

得勝者文教解題教師Fran表示,將圖片與選文結合的考題,是近年學測的趨勢,「這種題目以後一定每一次都有。」她認為這題其實算簡單,主要是考學生的細心。

除了夾腳拖,今年英文科選材還包括橄欖油的分級、港口引水人(Marine pilot),以及日本火車為避免撞到野生動物,加裝了特別的喇叭。全國高級中等學校教育產業工會(全中教)解題團隊認為,學生平時應廣泛閱讀、注意時事、多多吸收新知,並練習從上下文推敲文意,才能拿到好分數。(編輯:張芷瑄)1090117

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族
請繼續往下閱讀