本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

李安憶拍臥虎藏龍為追尋想像的中國 透露當時擔憂「一定拍很糟」

2025/5/10 16:17(5/10 16:45 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
洛杉磯奧斯卡博物館9日放映台灣導演李安作品「臥虎藏龍」,李安與美國影藝學院主席楊燕子、影星章子怡出席座談。中央社記者林宏翰洛杉磯攝 114年5月10日
洛杉磯奧斯卡博物館9日放映台灣導演李安作品「臥虎藏龍」,李安與美國影藝學院主席楊燕子、影星章子怡出席座談。中央社記者林宏翰洛杉磯攝 114年5月10日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林宏翰洛杉磯9日專電)導演李安今天在奧斯卡博物館出席座談,回顧拍攝「臥虎藏龍」的初衷,在於「追尋想像中、那個不存在的古典中國」。

李安今天與美國影藝學院主席楊燕子(Janet Yang)、影星章子怡出席「臥虎藏龍」映前座談。奧斯卡博物館在這一個月舉行特映會,播映過去35年來報名奧斯卡獎的華語電影。

被問到25年前為什麼拍攝「臥虎藏龍」?李安回答的一開頭引起現場笑聲:「整部電影在中國拍攝,過程中我一直問自己,我到底在做什麼?我在想什麼?這部片一定會拍得很糟。」

但「臥虎藏龍」是李安在世界影壇的代表作之一,2001年獲得最佳外語片等4項奧斯卡獎。座談一開頭暴露當年執導時自己脆弱的一面,李安獲得現場數百名觀眾的會心一笑。

李安坦言,拍電影的過程中一直在追尋身分認同的問題。他分享,父母在中國內戰時期來到台灣,「我的文化根源其實非常傳統中國,但那種古典的中國其實已經不存在」。

李安說,對身分認同的「不安全感」一直是他的電影主題,「我屬於哪裡?我能相信什麼?」他向觀眾分享:「我在台灣長大,受到美國和日本文化影響,也受到我原先從沒去過的中國文化影響」。

李安說:「後來我來到美國,我是一個外國人;我去中國拍片,我又是一個台灣人。結果我不知道自己屬於哪裡。」

李安拍攝「臥虎藏龍」就是在虛構的電影世界裡,打造一個想像中的古典中國。他說,當年劇組成員來自香港、台灣、中國、美國,所有人聚在一起,一起追逐那條「龍」,也就是大家心中逐漸消失的中國。

李安語帶幽默說,他帶著大家一起追夢,過程中「我試著把我所知道、我喜歡的,甚至彼此衝突的東西都塞進一部電影裡面」。

他說傳統武俠片本來就很瘋狂,甚至有點像粗糙的B級片,「因為人會飛,什麼事都可能發生」;但他一方面又試著表達最古典、最細緻的中國文化,全部混進一部片裡面。

李安笑說,真不敢相信當年的自己,如何有那麼多的能量,可以拍出這樣的電影。他形容為了呈現整個中國的風貌,包括新疆的沙漠、北京城、南方的竹林山水,劇組完成高難度任務,就像手工打造一台太空船一樣。

google news透過 Google News追蹤中央社

他感性說:「我相信電影之神是愛我們的。」

他認為電影的力量在於,把不可思議的事情變得可信,原本難以想像的情感,讓觀眾可以真切感受到。他認為「臥虎藏龍」這部電影,觸動了人們內心的純真,也喚起了人們的想像力,一起追尋那個不再存在的想像世界,就像每個人心中那一條隱藏的龍。(編輯:韋樞)1140510

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

66